汉语的“身价”与尴尬


 
这是我外甥才写的小学毕业作文。一个孩子,能够从汉语的“身价”中看到国人文明素质低下的尴尬,发出“大家快点行动吧!时时记住文明”的呼吁,值得我们所有的成年人深思。让我们接受孩子的呼吁,“时时记住文明”!
 
“闻”名天下 / 叶嘉炜
 
在欧洲的大街小巷,有很多告示牌。奇怪的是,那些牌子上用的不是英文字,而是一字一形的中文。上面写:“请不要折花草”、“不要随地大小便”、“不要乱扔纸屑”…… 
 
这些牌子,也许是欧洲人写的,也许是中国人自己写的。看到这些,不应该说:“看,中文都通用欧洲了。”之类的豪言之语。而应感到羞愧难当。这些牌子不用英文,而用中文,说明了什么?说明了,这不是给其他人看,而是给我们中国人看的!为什么只提醒中国人?因为,中国人,在别人的眼中,是“不、文、明”。这也不算胡说。大街上,对比鲜明。欧洲,大街干干净净,没有纸屑;中国,大街上清洁工忙忙碌碌,纸屑依旧不断。餐馆,也是如此。欧洲与其它国家,餐馆十分安静,只可听见音乐声与吃饭那一小点的声音。中国,餐厅吵吵闹闹,人与人讲话的声音都听不清。外国人出了些问题,基本和平解决。我们却是大吵大叫,脏话连篇。
 
这一切说明了,我们中国人素质太低。以至于老外至中国旅游时,看见了告示牌就浑身不自在。如果中国人再不提高文明程度,不仅欧洲,恐怕是世界各国都要挂出这样的告示牌了! 
 
 大家快点行动吧!时时记住两个字:文明。让所有大街变得整洁,让餐厅由吵闹变为安静。让外国对我们的坏印象变为好印象吧!
 

(话题作文:在欧洲的大街小巷,有很多告示牌。奇怪的是,那些牌示上用的不是英文,而是中文。上面写:“请不要折花草”、“不要随地大小便”、“不要乱扔纸屑”……请以此展开联想,写出400字以上作文。)