外交部介绍温家宝出席联合国千年发展目标会议等情况
http://www.huanqiu.com 2010-09-17 08:59 人民网
人民网北京9月14日电 (记者丁刚)9月14日,外交部举行中外媒体吹风会,外交部部长助理刘振民、卫生部部长陈竺、商务部副部长易小准先后介绍了温家宝总理即将于9月21日至23日赴纽约出席联合国千年发展目标高级别会议和第六十五届联合国大会一般性辩论有关背景情况、主要活动和重要意义。新闻司副司长田琦主持吹风会,近百名中外记者出席。
刘振民介绍说,温家宝总理此次与会是中国主要国家领导人连续第三年出席联合国会议,也是温家宝总理继2008年后再次出席联合国会议。当前,国际形势继续发生深刻、复杂的变化。世界多极化和经济全球化深入发展。和平、发展、合作的时代潮流更加强劲,世界各国谋和平、求发展、促合作的愿望愈发强烈。世界经济缓慢复苏,但基础尚不牢固,表现并不均衡,发展不平衡问题依然严峻。气候变化、能源安全、公共卫生等全球性问题依然突出。地区热点问题此起彼伏,局部动荡时有发生,安全形势更趋复杂多元。世界和平与发展仍面临一系列新困难、新挑战。同时,今年是落实千年发展目标的第十个年头。各国在落实千年发展目标方面取得进展,但全球如期实现千年发展目标仍面临诸多挑战。广大发展中国家期待国际社会加大对发展问题的关注,深化发展合作,按期实现千年发展目标,希望联合国在此方面发挥更大作用。
刘振民说,温家宝总理此次与会日程非常紧凑、丰富,将出席约20场多双边活动,主要包括:出席联合国千年发展目标高级别会议并发表讲话,介绍中国在实现千年发展目标方面所取得的进展和经验,为推动国际发展合作所做贡献及主张。出席第六十五届联大一般性辩论并发表讲话,重申中国将坚持改革开放与和平发展的方针不动摇,愿继续同国际社会加强协作、共谋发展、实现共赢。出席安理会9月轮值主席土耳其倡议举办的安理会首脑会议,介绍中国对世界和平和当前国际安全形势的看法,并就在当前国际安全形势下安理会如何更好地发挥作用提出建议。出席联合国艾滋病规划署举办的千年发展目标与艾滋病讨论会,介绍中国政府在艾滋病防控方面所做努力及取得的成就,并就下阶段加强在艾滋病防治领域的国际合作提出主张。温家宝总理还将会见一些国家领导人及联合国秘书长潘基文,出席美国友好团体举行的活动,接受美国主流媒体专访并同华文媒体和港澳媒体负责人座谈,会见华人华侨、留学生、中资机构代表。
刘振民最后强调,作为联合国负责任的一员,中国一贯积极参与联合国各领域工作,以实际行动支持联合国在国际事务中发挥核心作用。此次温家宝总理出席联合国有关会议,充分体现出我们对联合国的重视和支持。我们期待有关会议能进一步增强联合国权威与作用,推动联合国在维护国际和平、促进共同发展、推动国际合作方面发挥更大作用,并促进国际社会加大对发展问题的关注,为如期实现千年发展目标注入新动力。我们期待着在会议期间,同世界各国加强沟通、携手合作,为建设持久和平、共同繁荣的和谐世界共同努力。
陈竺介绍了千年发展目标与艾滋病讨论会有关背景及中国落实与卫生相关的千年发展目标的基本情况。他说,本次讨论会是在联合国艾滋病规划署提议下,由中国、尼日利亚和南非共同举办。一是希望继续推动实现艾滋病预防、治疗及关怀的“普遍可及”这一全球目标,并将艾滋病防控和更广泛的千年发展目标联系起来。二是展示广大发展中国家应对艾滋病带来的挑战和实现千年发展目标的决心。三是呼吁发展中国家加强南南合作,相互帮助共同应对挑战。四是呼吁发达国家、国际社会落实政治承诺,帮助发展中国家实现与卫生相关的千年发展目标。
陈竺指出,千年发展目标中有3项是与卫生相关的目标,即降低儿童死亡率,改善孕产妇保健,抗击艾滋病、疟疾和其他疾病。中国已提前实现第一项目标,并有望如期实现第二项目标。目前中国艾滋病快速蔓延的势头基本得到遏制,中国有信心在2015年实现艾滋病领域的千年发展目标。中国全面推行现代结核病控制策略。中国制定了《中国消除疟疾行动计划(2010—2020年)》,决定到2020年全国实现消除疟疾的目标。
易小准介绍了中国帮助和支持发展中国家实现联合国千年发展目标有关情况。他说,在2008年9月举行的联合国千年发展目标高级别会议上,温家宝总理全面介绍了中国扶贫工作取得的成绩以及为推动全球减贫事业、促进南南合作所作的贡献,并宣布了中国政府未来5年向其他发展中国家提供的6项援助举措,目前有关落实情况良好,已在广大受援国产生初步成果,为促进当地经济社会发展和推动实现千年发展目标发挥了积极作用,受到受援国普遍欢迎和国际社会的充分肯定。中国政府将继续与有关发展中国家密切协商与合作,按计划抓紧落实有关承诺,并切实保证援助效果。2010年适值中国对外援助60周年。中国政府全面总结了60年取得的历史成就,详细阐述了中国特色援外模式的深刻内涵,即“相互尊重、平等相待,互利互惠、共同发展,力所能及、重信守诺,形式多样、注重实效”。中国的对外援助属于南南合作范畴,是发展中国家间的相互帮助。中国政府将在总结以往经验的基础上,根据各有关国家的需要,继续帮助发展中国家应对气候变化、加强人力资源开发与培训、发展医疗卫生事业、实现农业可持续发展、免除政府间无息贷款债务等,支持发展中国家加快发展,积极推动实现联合国千年发展目标。
易小准强调,中国仍然是一个发展中国家,发展依然是中国长期面临的艰巨任务。尽管自身并不富裕,存在种种发展瓶颈,但中国一直在积极兑现对《千年宣言》的承诺,认真履行自己的国际责任,促进南南合作,为世界上其他发展中国家、特别是最不发达国家提供力所能及的帮助。
上述官员还回答了记者提问。
- 艾滋病早期治疗是康复与延长30~60年生命的保
- 艾滋病免疫重建的重要意义是挽救生命的根本
- 从食品植物研究开发的治疗艾滋病新药三合皂甙
- 康生丹颗粒免疫实验提示符合艾滋病、肿瘤等应
- 鸡尾酒疗法并非万能,抗药性与毒副作用导致联合疗法与中药疗法应用的迫切性
- 康生丹配合西药治疗AIDS总结
- 三合皂甙,康生丹片
- 中药康生丹治愈艾滋病中医论析
-
-
Wen Jiabao, Foreign Ministry described the meeting the UN Millennium Development Goals, People's Daily, etc. http://www.huanqiu.com 2010-09-17 08:59
PRC Beijing Sept. 14 (Xinhua Ding Gang) September 14, Foreign Ministry and foreign media briefing held by Assistant Foreign Minister Liu Zhenmin, Health Minister Chen Zhu, Vice Minister of Commerce Yi Xiaozhun has introduced Premier Wen Jiabao the upcoming September 21 to 23 went to New York to attend UN high-level meeting the Millennium Development Goals and the sixty-fifth session of the UN General Assembly general debate on the background, the main activities and important significance. Tian Qi, deputy director of the Information Department hosted the briefing, nearly a hundred Chinese and foreign journalists.
Liu Zhenmin, said Premier Wen Jiabao's meeting is the third consecutive year, the major national leaders attending the UN meeting, Premier Wen Jiabao is again following the 2008 meeting at the United Nations. The current international situation continues to undergo profound and complicated changes. World multi-polarization and economic globalization. Peace, development and cooperation of the times more powerful countries in the world for peace, development and cooperation of the desire to become more intense. Slow world economic recovery, but the base is not solid, performance is not balanced, the problem of uneven development is still grim. Climate change, energy security, public health and other global issues are still outstanding. Regional hot-spot issues keep emerging, local unrest have occurred, the security situation more complex and diverse. World peace and development still face a series of new difficulties and new challenges. Meanwhile, this year is the implementation of the Millennium Development Goals, the tenth year. Countries in the implementation of the Millennium Development Goals progress, the global schedule to achieve the Millennium Development Goals are still facing many challenges. Expect developing countries to increase international attention on development issues, deepen cooperation for development, to achieve the Millennium Development Goals on schedule, that the United Nations play a greater role in this regard.
Liu Zhenmin, said Premier Wen Jiabao's meeting schedule is very tight, rich, will attend about 20 games of multilateral and bilateral activities, including: the Millennium Development Goals at the United Nations high-level meeting and delivered a speech on China in achieving the Millennium Development Goals achieved progress and experience, contribution to international development cooperation and ideas. Attend the general debate of the sixty-fifth session of the General Assembly and delivered a speech, reiterated that China will adhere to the reform and opening up policy and peaceful development unswervingly, ready to continue with the international community to strengthen cooperation and seek common development and achieve win-win situation. Rotating presidency of the Security Council in September at the initiative of Turkey's Security Council summit meeting held to introduce China to the world peace and the views of the current international security situation and in the current international security situation, how to better play the role of the Council to make recommendations. UNAIDS at the United Nations Millennium Development Goals, organized seminars and AIDS, describes the Chinese government in AIDS prevention and control efforts and achievements, and to the next phase of strengthening international cooperation in the field of AIDS prevention and advocacy. Premier Wen Jiabao will also meet with leaders of some countries and the United Nations Secretary General Ban Ki-moon, attended the event held in the United States and friendly groups, to accept the U.S. mainstream media interviews and Hong Kong and Macau with the Chinese media and media leaders held talks and met with Chinese and overseas Chinese, overseas students, Chinese agencies.
Liu Zhenmin finally stressed that as a responsible member of the United Nations, China has always actively participate in United Nations work in the field and take concrete action to support the United Nations to play a central role in international affairs. Premier Wen Jiabao to attend the UN meeting, which fully reflects our attention and support of the United Nations. We look forward to the meeting will further strengthen the authority and role of the United Nations to promote the United Nations in maintaining international peace and promoting common development and promote a greater role for international cooperation and promote the international community to increase attention to development issues, to achieve the MDGs as scheduled new impetus. We look forward to during the meeting, with other countries to strengthen communication and cooperation, to build a lasting peace, common prosperity and harmonious world together.
Chen Zhu introduced the discussion of the Millennium Development Goals and AIDS in China will be the background and implementation of health-related Millennium Development Goals, the basic situation. He said that this discussion is the initiative of UNAIDS, from China, Nigeria and South Africa co-sponsored. First, I hope to continue to promote the implementation of AIDS prevention, treatment and care of the "universal access" to this global goal, and AIDS prevention and control and the broader Millennium Development Goals. Second, the response to AIDS in the developing countries show the challenges and determination to achieve the Millennium Development Goals. The third is called for developing countries to strengthen South-South cooperation and help each other to jointly cope with challenges. Fourth, called on developed countries, the international community to implement the political commitment to help developing countries achieve the health-related Millennium Development Goals.
Chen Zhu pointed out that the Millennium Development Goals is a three health-related objectives of reducing child mortality, improve maternal health, combat AIDS, malaria and other diseases. China is ahead of schedule the first objective, and is expected to schedule to achieve the second objective. The current rapid spread of AIDS in China basically checked, China is confident in the field of AIDS by 2015 the Millennium Development Goals. China's full implementation of modern TB control strategies. China has formulated the "China Plan of Action for the Elimination of Malaria (2010-2020)", decided in 2020 to achieve the national goal of eliminating malaria.
Yi on China's potential to help and support developing countries achieve the UN Millennium Development Goals of the situation. He said that in September 2008 the Millennium Development Goals at the United Nations high-level meeting, Premier Wen Jiabao a comprehensive introduction to the achievements of China's poverty reduction and to promote the cause of global poverty reduction, promote the contribution of South-South cooperation, and announced the next 5 years the Chinese Government to other developing countries, assistance provided by the six measures, the current implementation in good condition, has produced preliminary results in the majority of recipient countries, to promote local economic and social development and promote the achievement of the Millennium Development Goals have played a positive role generally welcomed by the recipient countries and the international community fully affirmed. The Chinese government will continue with the close consultation and cooperation in developing countries, as planned step to implement the relevant commitments, and effectively ensure aid effectiveness. 2010 coincided with the 60th anniversary of China's foreign aid. The Chinese government made a comprehensive summary of the 60-year history of achievement, detailed model of the Chinese characteristics of the profound meaning of foreign aid, that "mutual respect, equality, mutual benefit and common development, within its capacity, heavy keep his promise, diversity, results-oriented" . China's foreign aid are areas of South-South cooperation, mutual assistance among developing countries. The Chinese Government will, based on past experiences, according to the needs of the countries concerned to continue to help developing countries cope with climate change, strengthen human resources development and training, development of medical and health services, sustainable development of agriculture, eliminating inter-governmental interest-free loan debt, and support for developing countries to accelerate development, and actively promote the realization of UN Millennium Development Goals.
Quasi-Yi stressed that China remains a developing country, China's long-term development remains an arduous task. Although its not rich, there are all kinds bottleneck of the development, but China has been actively honor of the "Millennium Declaration" promise, fulfill its international responsibility to promote South-South cooperation, as the world's other developing countries, especially least developed countries to provide assistance within its capacity.
The officials also answered questions.
|