昨天说了无车日的无奈和尴尬,减排和发展似乎是一对冤家。是这样的吗?这里有一个“今天”和“明天”的关系的问题。发展是“今天”的事,而减排是“明天”的需要。这里说的发展是一段时期的GDP指标,车速增加、车总量增加的同时,燃气消耗也在增大,虽然带来了便捷的交通,畅通的物流,舒适的生活,缩小了人们交往的空间,降低了交际的成本,但却是以牺牲人类长远发展为代价的。而且,在当下语境下,减排似乎与金融危机条件下的经济复苏的愿望和一系列措施相背离,但是,相对于人类历史发展的全过程而言,金融危机时期毕竟是短暂的,...
作者文章归档:周晓方

曾编审青岛出版社各种读物逾三百种,编审《青岛财经日报》版面凡十年逾1.5亿字。
“无车日”的无奈
首届“中国城市公共交通周及无车日活动”于2007年9月16日至9月22日在签署相关承诺书的国内包括北京、青岛等108个城市相继举行。按照主办单位的愿望,是希望通过设立这样一个日子,引起社会公众对“绿色交通与健康”主题和减排的关注。这一愿望无疑是符合世界潮流的(如刚刚在联合国总部召开了以减排为主旨的全球气候峰会),也确有成效,据说,开展“无车日”一天,全国可节省燃油3300万升,减少有害气体排放约3000吨,并有数百人免受交通事故伤害。因此,这一活动受到越来越多城市的追捧。
问题是,在短短的一周(落实到一...
本人编校的部分书稿目录
【2002年以来编校的部分图书】
思想/理论/论文集
《跟着大师学方法》《跟着大师学思维》
《思想者说·岁月回响》《思想者说·书里闲情》《思想者说·两种境界》
《思想者说(上、下)》
《思想者说(《命运》《感动》《往事》)》
《一生的资本》
《大学生党课读本》(本地某高校党课读本)
《关注人才》(中央某部一干部工作论文汇编)
《...
【国际时评】鸠山队长要和咱交朋友?
日本新首相鸠山率领其执政团队粉墨登场了。作为其对外政策之一,说是要发展同包括中国在内的亚洲近邻的友好关系。大概所有听到这个消息的国人会很高兴,也会松一口气。一直以来,自民党当政的日本,在涉华问题上大多是不怎麽友好的,有的甚至很伤国人的感情,无论是靖国神社,还是钓鱼岛,抑或是东海油气田,还是教科书问题、台湾独立,以及南京大屠杀等等焦点,磨擦、纠纷、冲突、争吵,成为几十年来中日关系的主题词。
现在,鸠山队长要跟我们交朋友了。重用“中山先生的崇拜者”冈田任外相,改任右翼的龟井去当与外交无涉的邮政相,并信誓旦旦地承诺不再参拜靖国神社,还高调宣布将于下月访华。...
中国究竟有多少个民族
国庆60年大庆即将临近,在媒体报道的首都北京的两桩大事中——阅兵式有56个方阵,天安门广场竖立起56根民族团结柱——都有一个国人耳熟能详的数字“56”,这个数字是一个象征,它象征着中国的56个民族。
那么,中国真的只有56个民族吗?仔细想想,觉得这个说法是错误的。
新中国建立60年以来,特别是改革开放30多年来,随着经济社会的发展和中外文化的交流,各国经济、文化、教育、科技等领域的人员大量、频繁地到中国各地谋生,或开办企业、学校,或在中国企业、研究机构里工作,有的独身一人来,有的则带家眷来,有短期逗留者,更多的是...
青岛部分老建筑名称及建造年代
克里斯多夫,你快乐吗?
克里斯多夫,你快乐吗?
晚上,雪莹开车带我一起到宁夏路小绍兴。那里已是高朋满座。克里斯多夫的生日宴会如期在这家酒店大厅举行。
来宾分为两桌。一桌是克里斯多夫所在公司的同事,有十多个人,再就是他的好朋友——法国朋友筱飞夫妇、小克的德国同胞白龙、弗兰克及其女友,宾久夫妇和他们水灵灵的女儿,老赵和张欣、老赵的儿子八度、我和雪莹,以及过去克里斯多夫的女翻译,一位浑身会说话的小姑娘。
因为在大厅举行,气氛就比正月初三的那次要逊色,酒店的服务也不到位,酒老是供应不及时,老赵一再懊悔没带白酒来。有限的几道菜,经不住人多、筷子多—&m...
旧城改造:活在今天
下午,从普集路火车站临时托运站出来,在往报社赶的路上,在大窑沟和中山公园转车。
大窑沟一带正在改建。从小港那边向东走,穿过铁路桥,看到原先的厕所位置正在施工,在老大窑沟车站和对面胶澳电气营业所旧址之间的街道上空正在修建一个什么跨街建筑。堂邑路邮局西对面也正在施工,一座立交桥的桥墩和一截高架路已初具规模,显然这是快速路三期与海底隧道连接的路段。站在市场三路、中山路、济南路、堂邑路四条路的路口,向南望去,中山路西的建筑前,搭起了脚手架并围起了绿色的防护网,这里也在改造。
虽然身边有川流不息的车辆,虽然有路人诧异的眼神,可我还是呆呆地站在那里不知所措:这里,是儿时再熟悉不过的大窑沟吗?那个...
《世界海军图鉴》审读笔记
翻译自日文的《世界海军图鉴》已经出版发行,那天到新华书店书城看书,在摆放那本书的摊位前,看到有很多读者在翻阅此书,据说,这本书销得不错。想想编校这本书的过程,真是感慨万分。作为这本书的特约编辑,前前后后看了四五遍。
为什么这样麻烦,究其原因,主要是本书的日文翻译不负责任,通过罗列在下面的部分错误看,一是责任心问题,如“自由号”(Libera)被写作“舳”号,“三叉戟”号(Tridente)被写作“汊戟”,“坦波夫”号(Tambov)被写作“坦波天&rdqu...
我的就是我的
7月7日夜班,审读本报7月8日早上见报的国际版一篇国际电讯稿,是说印度阿三在中印边境增兵。文中提到所谓的“阿鲁那恰尔邦”,后面加一括号“(中方称藏南地区)”。这一用法是错误的。好像是说,这一地区的归属不明,中国叫藏南地区,印度阿三叫“阿鲁那恰尔邦”,尤其是中国自己的报纸这样用更是立场错误。因此,我给改为“(即中国藏南地区)”。我的就是我的,没有那么多羞羞答答,没有什么好商量的。当年毛老爷子那样聪明的脑袋不知哪根筋出了问题,非要把原本已经收回的好几万平方公里肥沃的国土再次拱手让与阿三,以致给后人...