中国-默沙东艾滋病合作项目2010年监督委员会会议召开 世卫组织呼吁非洲国家加大防治结核病投入


世卫组织呼吁非洲国家加大防治结核病投入

 
 
 
 
 

世卫组织呼吁非洲国家加大防治结核病投入 
    2010年03月24日 21:38:29  来源:新华网 
    新华网达累斯萨拉姆3月24日电(记者郭春菊)世界卫生组织非洲区域办事处主管路易斯·桑博在3月24日世界防治结核病日到来之际说,薄弱的国家医疗卫生体系是非洲防治结核病的主要障碍,他呼吁非洲国家投入更多资金防治结核病,并建立高质量的结核病实验室网络。

    桑博在世卫组织非洲区域办事处网站上发表文章说,非洲人口占全球人口的约12%,但每年新增结核病病例却占全球新增结核病病例的22%。非洲结核病发生率全球最高,但发现率只有47%,治愈率只有79%。世卫组织曾提出结核病发现率和治愈率要分别达到70%和85%的全球目标,2008年,非洲国家中达到70%发现率目标的只有12个,达到85%治愈率目标的则只有13个。

    桑博还指出非洲结核病和艾滋病双重感染问题。他说,非洲35%的结核病病例同时感染了艾滋病病毒,非洲艾滋病病毒感染者中有40%死于结核病。而耐药性使非洲结核病问题雪上加霜,目前非洲已有33个国家报告了至少1例耐多药结核病,其中8个国家报告了至少1例广泛耐药结核病。

    桑博呼吁非洲国家政府、非政府组织和社区机构等协调行动,保证高质量的结核病药物供应,加强对耐药结核病的监控管理,并针对艾滋病病毒感染者加强结核病有关检查,使他们及时得到相关治疗。
 

  • 艾滋病早期治疗是康复与延长30~60年生命的保
  • 艾滋病免疫重建的重要意义是挽救生命的根本
  • 从食品植物研究开发的治疗艾滋病新药三合皂甙
  • 康生丹颗粒免疫实验提示符合艾滋病、肿瘤等应
  • 鸡尾酒疗法并非万能,抗药性与毒副作用导致联合疗法与中药疗法应用的迫切性
  • 公布几例康生丹治疗艾滋病的检测报告照片
  • 康生丹配合西药治疗AIDS总结
  • 三合皂甙,康生丹片
  • 中药康生丹治愈艾滋病中医论析
  • 艾滋病成为第一大死因病种[刘君]的对策与思考 

    世衛組織呼籲非洲國家加大防治結核病投入
        
    2010年03月24日21:38:29  來源:新華網
        
    新華網達累斯薩拉姆3月24日電(記者郭春菊)世界衛生組織非洲區域辦事處主管路易斯·桑博在3月24日世界防治結核病日到來之際說,薄弱的國家醫療衛生體系是非洲防治結核病的主要障礙,他呼籲非洲國家投入更多資金防治結核病,並建立高質量的結核病實驗室網絡。

        
    桑博在世衛組織非洲區域辦事處網站上發表文章說,非洲人口占全球人口的約12%,但每年新增結核病病例卻佔全球新增結核病病例的22%。非洲結核病發生率全球最高,但發現率只有47%,治愈率只有79%。世衛組織曾提出結核病發現率和治愈率要分別達到70%和85%的全球目標,2008年,非洲國家中達到70%發現率目標的只有12個,達到85%治愈率目標的則只有13個。

        
    桑博還指出非洲結核病和艾滋病雙重感染問題。他說,非洲35%的結核病病例同時感染了艾滋病病毒,非洲艾滋病病毒感染者中有40%死於結核病。而耐藥性使非洲結核病問題雪上加霜,目前非洲已有33個國家報告了至少1例耐多藥結核病,其中8個國家報告了至少1例廣泛耐藥結核病。

        
    桑博呼籲非洲國家政府、非政府組織和社區機構等協調行動,保證高質量的結核病藥物供應,加強對耐藥結核病的監控管理,並針對艾滋病病毒感染者加強結核病有關檢查,使他們及時得到相關治療。 
     
    WHO calls for African countries to increase investment to Combat Tuberculosis
        
    March 24, 2010 21:38:29 Source: Xinhua
        
    DAR ES SALAAM, March 24 (Xinhua ADB) in charge of the World Health Organization Regional Office for Africa Luis Sambo at the March 24 World TB Day is approaching, said, weak national health systems prevention and treatment of tuberculosis in Africa, a major obstacle, he called on African countries to invest more in prevention and treatment of tuberculosis, and the establishment of high-quality TB laboratory network.

        
    Sambo in the WHO Regional Office for Africa web site published an article that the African population accounts for about 12% of the world's population, but an annual increase of TB cases in the world's new TB cases accounted for 22%. The highest TB incidence in Africa, but the detection rate is only 47%, the cure rate is only 79%. WHO raised to TB detection and cure rates were 70% and 85% of the global goals, in 2008, the African countries to achieve 70% detection rate target of only 12 to reach 85% cure, and only 13 months.

        
    Sambo also pointed out that the dual infection of TB and HIV in Africa the problem. He said that 35% of TB cases in Africa are also infected with the AIDS virus, HIV-infected persons in Africa, 40% died of tuberculosis. The drug-resistant tuberculosis in Africa the problem worse, now 33 countries in Africa have already reported at least one cases of MDR-TB, of which eight countries have reported at least one cases of XDR-TB.

        
    Sambo called on African governments, non-governmental organizations and community institutions, coordinated action to ensure the supply of high-quality TB drugs to strengthen the monitoring and management of drug-resistant TB, and HIV-infected persons for the strengthening of TB related to inspection, so that they receive relevant and timely treatment.

     

 
 
 
 
 

[ 作者:佚名    转贴自:本站原创    点击数:196    更新时间:2010-3-25    文章录入:nnb ]

 

中国-默沙东艾滋病合作项目2010年监督委员会会议召开

 
 
 
 
 

中国-默沙东艾滋病合作项目2010年监督委员会会议召开

http://www.sina.com.cn  2010年03月24日09:24  卫生部网站
  中国-默沙东艾滋病合作项目(简称“中默项目”)2010年监督委员会会议3月19日下午在成都召开。卫生部国际司、疾控局、医政司、四川省卫生厅、四川省凉山州政府、默沙东(中国)有限公司和项目办公室代表参加了会议。

  会议肯定了项目2009年度工作进展,并通过了2010年策略目标和重点活动、项目中期评估、美沙酮运送药品车辆采购、人力资源配置等重要议题。项目监督委员会中方主席、卫生部国际合作司司长任明辉强调,项目执行地区要进一步加强对项目的重视,增强主人翁意识,加大项目的执行力度,充分利用国际合作项目的平台,继续探索艾滋病防治的有效模式,并注重统筹规划和资源整合。

  中国-默沙东艾滋病合作项目由中国卫生部和美国默克公司合作建立,项目总经费3000万美元,为期5年,项目实施地区为四川省,旨在通过一个综合性的预防、治疗和关怀模式,缓解艾滋病对公共健康的影响,防止艾滋病对中国经济增长和稳定造成潜在的灾难性影响。中默项目2008-2009年工作总结会亦于3月18日在成都召开。

中國-默沙東艾滋病合作項目2010年監督委員會會議召開

中國-默沙東艾滋病合作項目(簡稱“中默項目”)2010年監督委員會會議3月19日下午在成都召開。衛生部國際司、疾控局、醫政司、四川省衛生廳、四川省涼山州政府、默沙東(中國)有限公司和項目辦公室代表參加了會議。

會議肯定了項目2009年度工作進展,並通過了2010年策略目標和重點活動、項目中期評估、美沙酮運送藥品車輛採購、人力資源配置等重要議題。項目監督委員會中方主席、衛生部國際合作司司長任明輝強調,項目執行地區要進一步加強對項目的重視,增強主人翁意識,加大項目的執行力度,充分利用國際合作項目的平台,繼續探索艾滋病防治
的有效模式,並註重統籌規劃和資源整合。

中國-默沙東艾滋病合作項目由中國衛生部和美國默克公司合作建立,項目總經費3000萬美元,為期5年,項目實施地區為四川省,旨在通過一個綜合性的預防、治療和關懷模式,緩解艾滋病對公共健康的影響,防止艾滋病對中國經濟增長和穩定造成潛在的災難性影響。
中默項目2008-2009年工作總結會亦於3月18日在成都召開。
China - Merck AIDS cooperation projects in 2010 Oversight Committee meeting http://www.sina.com.cn 2010 Nian 03 Yue 24 Ri 09:24 The Ministry of Health Web site
China - Merck AIDS Partnership Program (referred to as "the silent Project") in 2010 Oversight Committee meeting March 19 afternoon, held in Chengdu.
Ministry of Health, International Division, the Disease Control Bureau, the Medical Administrative Department, Sichuan Provincial Health Department, Sichuan Liangshan Prefecture Government, Merck Sharp & Dohme (China) Co., Ltd. and Project Office representatives attended the meeting.

The conference affirmed that the progress of the project in 2009, and adopted the 2010 strategic objectives and priority activities, project mid-term evaluation of methadone drug delivery vehicles, procurement, human resources and other important topics. Project Oversight Committee Chairman of the Chinese Ministry of Health International Cooperation Division Ren Minghui stressed that implementation of the project area to further strengthen the project focus, a sense of ownership and increase the implementation of projects make full use of the platform for international cooperation projects continue to explore AIDS
effective model, and focus on integrated planning and resource integration.

China - Merck Sharp & Dohme AIDS cooperation projects in the United States by the Chinese Ministry of Health and Merck & Co., co-established, the total project funding for 30 million U.S. dollars for a period of five years, the project areas in Sichuan Province, is aimed at a comprehensive prevention, treatment and care model, to ease the impact of AIDS on public health, prevent AIDS on China's economic growth and stability of the potential catastrophic effects.
Mo project in summing up the work for 2008-2009 will also March 18 held in Chengdu.
 
 
 
 
 

[ 作者:佚名    转贴自:本站原创    点击数:197    更新时间:2010-3-24    文章录入:nnb ]