八成癌症患者与最佳诊疗时机失之交臂世界抗癌大会在深召开 专家称全球三分之一癌症可预防


八成癌症患者与最佳诊疗时机失之交臂

 
 
 
 
 

八成癌症患者与最佳诊疗时机失之交臂 
    2010年08月20日 09:42:58  来源: 健康报  
    8月19日,在第21届世界抗癌大会上,国际抗癌联盟发布了《中低收入国家获得癌症治疗的现状——全球癌症防治的重要部分》调查报告。报告指出,目前超过一半的癌症患者生活在中低收入国家,这一数字到2030年将上升到70%。同时,中低收入国家缺少癌症数据的收集渠道和准确统计,成为有效预防、诊断和治疗癌症的主要障碍。

    调查报告由发展中国家癌症治疗非正式工作组(CanTreat International)撰写,该组织包括爱可信基金会、欧洲白血病联盟基金会、哈佛大学全球健康公平行动、罗马尼亚基里库塔癌症研究所和乳房健康全球倡议组织等多个国际抗癌组织。

    报告指出,癌症患者生存率以及能接受何种治疗手段,往往与患者所生活的国家或地区有很大关系。在所有中低收入国家中,患者都缺乏提高癌症生存率的治疗手段,包括化疗、手术以及肿瘤药物等。中低收入国家中,多达80%的癌症患者因为不同程度缺少癌症防治知识和医疗服务,从而造成晚诊晚治,与最佳诊疗时机失之交臂。

    报告指出,在高收入国家应用的许多可以显著降低癌症死亡率的新型治疗方案和医疗设备由于价格高昂,在中低收入国家中无法推广。报告同时指出,由于在中低收入国家癌症发病率不断提高,癌症患者得到治疗的机会较少。到2050年,预计中低收入国家的癌症死亡人数将占到全球癌症死亡总人数的3/4。

    爱可信基金会负责人约瑟夫·沙巴等专家,通过报告呼吁各国政府、卫生专家、基金会成员、制药企业关注癌症防治的公平性,发展适宜的医学技术,降低药品价格,并在全球癌症防治中扮演更加积极的角色。(记者李天舒 通讯员李运红)

  • 艾滋病早期治疗是康复与延长30~60年生命的保
  • 艾滋病免疫重建的重要意义是挽救生命的根本
  • 从食品植物研究开发的治疗艾滋病新药三合皂甙
  • 康生丹颗粒免疫实验提示符合艾滋病、肿瘤等应
  • 鸡尾酒疗法并非万能,抗药性与毒副作用导致联合疗法与中药疗法应用的迫切性
  • 康生丹配合西药治疗AIDS总结
  • 三合皂甙,康生丹片
  • 中药康生丹治愈艾滋病中医论析
  • 艾滋病成为第一大死因病种[刘君]的对策与思考
    Bacheng cancer patients missed opportunity with the best clinical
        
    August 20, 2010 09:42:58 Source: Health News
        
    August 19, at the 21st session of the World Cancer Congress, International Union Against Cancer published a "middle-income countries access to the status of cancer treatment - an important part of the global cancer control," report. Report pointed out that more than half of cancer patients living in low and middle income countries, this figure will rise by 2030 to 70%. Meanwhile, the middle-income countries lack sources of cancer data collection and accurate statistics, to become effective prevention, diagnosis and treatment of cancer of the main obstacles.

        
    Report by the Informal Working Group on cancer treatment in developing countries (CanTreat International) wrote, including the ACCESS Foundation, the organization, the European Union Leukemia Foundation, Global Health Equity Initiative at Harvard University, Romania, based in Kuta and breast cancer research Health Global Initiative and other international cancer organizations.

        
    Reported that the survival rate of cancer patients and what treatment to accept, often with the patients live in countries or regions have a great relationship. In all low and middle income countries, the lack of patients to improve survival of cancer treatment, including chemotherapy, surgery and cancer drugs. Middle-income countries, up to 80% of cancer patients because of varying degrees of lack of knowledge of cancer prevention and medical services, resulting in late diagnosis late treatment, and the best clinical opportunity missed.

        
    Report points out that the application of many high-income countries can significantly reduce the mortality rate of new cancer treatments and medical equipment due to high costs in low and middle income countries can not promote. The report also pointed out that low-income countries as in the rising incidence of cancer, cancer patients receive treatment for less. 2050, the anticipated cancer deaths in low-income countries will account for the total number of cancer deaths worldwide 3 / 4.

        
    ACCESS Foundation, 约瑟夫沙巴 and other experts, through the report calls on governments, health experts, members of the Foundation, the pharmaceutical companies concerned about the fairness of cancer prevention, development of appropriate medical technology to reduce drug prices, and the global cancer prevention and control play a more active role. (Xinhua correspondent Tian-Shu Li Li Yun-hong)
     







     

 
 
 
 
 

[ 作者:佚名    转贴自:本站原创    点击数:196    更新时间:2010-8-20    文章录入:nnb ]

 

世界抗癌大会在深召开 专家称全球三分之一癌症可预防

 
 
 
 
 
世界抗癌大会在深召开 专家称全球三分之一癌症可预防
http://www.gd.xinhuanet.com | 来源: 新华网广东频道 | 时间: 2010-08-20 07:39 

    新华网深圳8月20日电(记者梁志玮)19日,记者在深圳召开的第十一届国际抗癌联盟(uicc wcc)抗癌大会上了解到,世界范围内因癌症死亡的人数比艾滋病、疟疾和结核病加起来还要多。但国际抗癌联盟主席大卫·希尔教授表示,全球有三分之一的癌症是可以预防的,其中,政府、个人和医学界的积极防治行动仍然十分必要。

    “大约40%的癌症是由生活方式因素、传染病以及环境或职业相关危害所引发的,这是一个很大的比例,表明他们具有潜在的可预防性。”国际抗癌联盟主席大卫·希尔教授介绍说,“事实证明,通过采取全球、国家和个人战略来克服这些因素可以减少患癌和死亡人数。”

    专家表示,全球各地死于癌症的人数,比艾滋病、疟疾和肺痨致死者加起来还要多。如果情况没有显著改善,到2030年,每年死于癌症的人数将超过1700万。

    据国际抗癌联盟主席大卫·希尔介绍,在大量会引发癌症的生活方式中,吸烟是目前世界上最大的一项可预防致癌因素。全球肺癌死亡人数中有80%到90%是由吸烟导致的,而在发展中国家,这个比例达到30%。而通过综合性战略:包括禁止烟草广告和赞助商、提高烟草税等,可以减少烟草消费。这些干预措施能有效降低癌症死亡人数。 

  • 艾滋病早期治疗是康复与延长30~60年生命的保
  • 艾滋病免疫重建的重要意义是挽救生命的根本
  • 从食品植物研究开发的治疗艾滋病新药三合皂甙
  • 康生丹颗粒免疫实验提示符合艾滋病、肿瘤等应
  • 鸡尾酒疗法并非万能,抗药性与毒副作用导致联合疗法与中药疗法应用的迫切性
  • 康生丹配合西药治疗AIDS总结
  • 三合皂甙,康生丹片
  • 中药康生丹治愈艾滋病中医论析
  • 艾滋病成为第一大死因病种[刘君]的对策与思考

        据统计,在发展中国家,约22%的癌症死亡是由传染病导致的,这一数字在工业化国家中也达到6%。普及疫苗和其它防御措施已经挽救了成千上万的生命。而在全球范围内这些措施仍然可以进一步改善。

        大会还透露,2008年在世界范围内有1270万件癌症病例,死亡人数为760万。“如不立刻采取积极而有效的防治措施,原本可治的癌症将继续夺走全世界数百万人的生命” 大卫·希尔说。(完)

    World Cancer Conference held in the deep third of the world, experts say could prevent cancer
        
    http://www.gd.xinhuanet.com | Source: Xinhua Guangdong Channel | Time: 2010-08-20 07:39 Xinhua Shenzhen on Aug. 20 (Xinhua Liang Zhiwei) 19, held in Shenzhen, the first reporter Eleventh International Union Against Cancer (uicc wcc) Cancer Conference was informed that the number of cancer deaths worldwide than internal causes AIDS, malaria and tuberculosis combined. However, President of the International Union Against Cancer, Professor David Hill, a third of cancers worldwide can be prevented, which the Government, individuals and the medical profession is still very necessary to prevent and treat operations.

        
    "About 40% of all cancers come from lifestyle factors, infectious disease and environmental or occupational-related harm caused, this is a high percentage, indicating that they potentially preventable." David International Union Against Cancer Professor Hill said, "Facts have proved that by taking the global, national and individual strategies to overcome these factors can reduce the risk of cancer and deaths."

        
    Experts said the number of cancer deaths worldwide than AIDS, malaria and tuberculosis deaths are combined. If the situation has not improved significantly, to 2030, the number of deaths from cancer each year will be more than 17 million.

        
    According to the International Union Against Cancer President David Hill introduced a large number of trigger in the way of life of cancer, smoking is the world's largest single preventable carcinogenic factors. Global lung cancer deaths, 80% to 90% is caused by smoking, while in developing countries, this proportion reached 30%. Through an integrated strategy include: banning tobacco advertising and sponsorship, increased tobacco taxes, can reduce tobacco consumption. These interventions can effectively reduce the number of cancer deaths.

        
    According to statistics, in developing countries, about 22% of cancer deaths caused by infectious diseases, in industrialized countries this figure has reached 6%. Universal access to vaccines and other preventive measures have saved thousands of lives. In the global context of these measures can still be further improved.

        
    It also revealed that in 2008 there are 12.7 million worldwide cases of cancer, 7.6 million deaths. "If not immediately take positive and effective control measures, the original can be cured of cancer will continue to take away the lives of millions of people worldwide," said David Hill. (END)

 
 
 
 
 

[ 作者:佚名    转贴自:本站原创    点击数:196    更新时间:2010-8-20    文章录入:nnb ]