1、从黑到黑
子夜时分起飞的航班
终止于另一个子夜
并非原先那个子夜的
一个自然的延续
无论在哪一个子夜里
都有着完整的生活
太阳的光芒追随着
你我的每一个脚步
09年3月1日,巴黎-地中海
2、红 色
云层下方
那灼热的红色
若隐若现
犹如一位
尚未成名的
青年艺术家
而我慕名
从遥远的东方
飞临这片荒漠
几乎忽略了
盛名之下
一个大海的存在
3月1日,撒哈拉上空
3、回 忆
日落时分
大西洋上空升起
一团幽暗之火
回忆适才经过的
马洛卡岛
海面波光粼粼
肖邦正当年
却陷入一张
文字的罗网
在帕尔马城
每座屋顶上闪烁着
微黄的瓦片
3月1日,撒哈拉上空
4、法 语
从塞纳河畔扬帆
顺流而下
遍及群岛之上
从几内亚湾的
奴隶海岸
到南海之滨
从终年冰封的
哈得逊湾
到东圭亚那
围绕着我
从加里的指尖
到埃斯塔的耳坠
而当一只白蝴蝶
在马达加斯加
翩跹起舞
我能预见到
努美阿的中学
校长室里空无一人
3月2日,科托努
5、校 舍
一片沙子的海洋
教师们穿梭于
轻柔的波浪之间
孩子们像饥饿的鸽子
成群地飞扑过来
又迅速撤离
没有一块挡风玻璃
也没有一只狗或猫
可以叼走腓鱼的骨刺
铅笔头绑住了圆规
用来画弧线,月亮
依旧从拉各斯上方升起
3月2日,科托努
6、非洲之舞
他的脚步轻盈
一根红色的飘带
随着他的头发舞动
像一棵椰枣树
被一撮飞扬的尘土
迅疾模糊了视线
埃及女巫的声音
响彻在他的耳边
连同那急促的鼓声
在几内亚湾海岸
流动的风景里
隐约可见海豚的身影
3月2日,科托努
7、孔 雀
当他用尽全力撑开
几十根长长的羽毛
我见到了如画的风景
在一个闷热的午后
数以百计的小圆圈
围绕着尖细的头颅
四种不同的颜色
从草黄过渡到碧蓝
她从他身边走过
低着头不露声色
她的那个他也不吱声
默默并肩踩着草地
有一种伟大的力量
在托举那沉重的翅膀
没有人可以阻扰
这超然无望的意志
3月3日,科托努
8、生 日
一张蒙特利尔的明信片
在白色的手和黑色的手之间
在不同的国度之间传递
一辆仿古的邮递马车
行驶在非洲的红土地上
在一条凹凸不平的街道上
突然,这匹马停步不动
在车夫的一次挥袖之间
卡片飘坠,从此下落不明
3月3日,科托努
9、菠萝之蜜
夜晚的街道
流淌着音符和鼓点
少女的裙裾包裹着
轻盈的身体
月亮从赤道线以南
照耀过来
菠萝之蜜
胜于面包的异香
3月3日,科托努
10、可 可
整整齐齐地堆砌在
街道的拐角或少女的头顶
每一只都藏匿着
一片宁静的海洋
清脆纯白的肉围成了
一个个坚固的椭球
惟有伐木工人可以
窥见其中的奥秘
而丛林远离海岸线
如同少女的心跳
远离我们干热的身体
没有一头狮子能爬上树梢
3月4日,科托努-洛美
11、洛 美
自然之美难以抵挡
它铺天盖地
小小的污浊
被其吸纳殆尽
一行可可树分开了
市井的喧闹和海滩的寂静
一个美丽的名字
胜过无穷无尽的阳光
3月4日,洛美
12、韦梅河
邻近入海处
它更像一个湖泊
人们住在小岛上
时常遭遇洪水的恐吓
那些远道而来的白种人
曾源源不断地
将他们的祖先送往
大西洋的彼岸
密封的船舱
阻止了海水的涌入
却没能阻止苍蝇的滋生
疾病和反抗
而在我眼前的村庄
千百年以来
妇女们敞开胸怀
任凭乳汁四处流淌
3月4日,洛美-科托努
13、科托努
很久很久以前
天使走过这座城市
人们依然难以读懂
她是一本从未打开的书
但我可以握住她
如同握住一只弄脏的小手
两次切开菠萝之王
两次伤了手指
3月5日,科托努
14、田 鼠
你蹭过我的头顶
从楼梯拐角的窗台
落在第四级石阶上
圆圆的身体
尖尖的嘴巴
迅疾消逝
像一片灰色的羽毛
与我的发梢
有了一次亲密接触
我无法再见到你
你也无法再见到我
即便我的身影
从更高的天空降落
隐没在茫茫的夜色里
3月5日,科托努
15、北 方
北方意味着
纤小的河流
那灼热的空气
像细密的渔网
只有沙子可以
泄露某个秘密
沉入河流底部
只有沙子拥有
那高贵的黄色
还有大草原
狮子的美髯
与大象的长鼻
相互媲美
3月6日,科托努
16、写 作
为了与生活
保持一点点距离
为了能赢得
心灵的几分宁静
为了穿越沙漠
亲近死亡
为了使记忆
乌黑发亮
3月6日,科托努
17、几内亚湾
从科纳克里笔直
延伸到拉各斯
好比女人臀部上
一把透明的直尺
拇指和小指在跳跃
其余的三颗手指
分别指向——
加纳、多哥和贝宁
此刻巨轮在海上隐现
载送不明的货物
高高的海浪远远地
令我们缴了械
3月6日,科托努
18、贝 宁
这里的人从未见过雪
就像玻璃从未被
安装在教室的窗户上
每一个少女都拥有
属于自己的发型
这一刻不同于下一刻
疾驰的摩托撞向人群
深入到时间的空穴
仿佛来自远古的年代
只有水果永恒不变
如一尊尊石刻雕像
伫立在街头巷尾
3月6日,科托努
19、菠 萝
少女用弯刀打开
一只成熟的菠萝
为自己的身姿狂喜
果汁汩汩流淌
渗入砂粒的土壤
惟有嘴唇可以汲取
周围的景色黯淡下来
泉水在她胸口涌动
眼睛依旧黑亮
3月7日,科托努
20、日 子
他们有的是时间
这些上帝的子民
自从出生以来
便一直被宠幸
音乐给他们的记忆
添加了一丝蓝色
一把断弦的吉他
此外就只有遗忘
乌云密布的日子
他们的心灵依然明亮
而街头一声马达的咆哮
送来一记茫然的微笑
3月7日,科托努
21、船 只
她的身体像一艘船
淌过街道的河流
黄色的波浪冲刷着两岸
头上那块小小的布垫
承受着负荷和目光
来自远方的好奇之心
此时从另一个方向
漂来一艘更为鲜艳的船
装载更满吃水更深
船与船相互打着招呼
船头的物品也相互
给予对方暧昧的注视
3月7日,科托努
22、波多萝伏
她的宁静、质朴
显露在每条街道上
黄色或红色的土墙
映照出一颗颗心灵
一个少年走过拐角
纯粹、快乐,继而雀跃
为一次快速的成像
急于与伙伴们分享
我愿意一直走在其中
直到日落的水波溅湿
城南那座废弃的铁路桥
尼日利亚海关已经闭拢
3月8日,波多萝伏-科托努
23、韦 达
许多个世纪以前
这里终日人声鼎沸
并非因为金黄的沙滩
而是因为黑奴的交易
许多个世纪以后
这里与大西洋彼岸
仍未建立哪怕一条
省亲的空中通道
多少青春的面容消失在
那方形的木制舱口
在到达大海的底部以前
金枪鱼成了他们的伙伴
3月8日,科托努
24、告 别
圆圆的月亮
从空中投下了
千丝万缕的银辉
叙说着离情别意
无边无际的沙漠
千百年来噤声无语
我在高空无法看清
那些起伏的丘陵
但我努力轻盈地飞翔
在两个白昼之间
我用我的身体
映出了它们的倒影
09年3月9日, 科托努-巴黎
几内亚湾(24首)
评论
12 views