俄语笑话:女儿出嫁了


俄语笑话:女儿出嫁了
1. Девушканедавновышедшаязамуж, спрашиваетуматери:
--
Мама, ачтотыделаласобедом, еслионотцуненравился?
--
Явсегдаоставляла (1) егонаужин.
①оставлять留下,留存下来
有个姑娘不久前出嫁了,一天她问她的母亲:
妈妈,如果你做的午饭爸爸不喜欢,怎么办呢?
我总是留给他当晚饭。
2. Втюремнойкамере(1) отбываютнаказание(2) дваарестанта.(3)
-
Тыиз-зачегосюдапопал? –спрашивает один другого.
-
Из-занасморка.(4)
-
Этокактакиз-занасморка?
-
Оченьпросто: ячихнул, (5) асторож(6) проснулся.
监狱的牢房里有两个犯人在服刑。
其中一个犯人问另一个:
你是怎么进来的?
因为伤风。
怎么会?就因为伤风?!
很简单啊:我刚一打喷嚏,看守就醒了。
①тюремнаякамера牢房②отбыватьнаказание服刑
③арестант囚犯④насморк伤风,鼻炎
⑤чихнуть打喷嚏⑥сторож看守
 
联系电话:010-82306511 010-82306956 18601365616