1940年春,张一朋、黄菲君、许炳基等人在昭昧中学(现为泉州一中)创建泉州昭昧戏剧学会。1940年夏,昭昧戏剧学会公演法国著名剧作家马塞尔·帕尼奥尔(又译“巴若莱”)的戏剧《人之初》。
"《人之初》是1938年由顾仲彝(上海戏剧学院创校校长)改编并在上海首演的四幕剧,是顾仲彝所有改编剧目中上演最多、反响最大的一出戏剧,该剧的原作是法国著名剧作家马塞尔·帕尼奥尔(Marcel Pagnol,1895-1974,又译为巴若莱)的戏剧《窦巴兹》(Topaze),法文原剧创作于1927年,在1928年10月9日首演于巴黎集锦戏院(Théâtre des Variétés),演出获得了极大的成功,仅在巴黎的演出超过八百场,在法国舞台上连演28个月。除了法语原作在戏剧方面所取得的成绩之外,《窦巴兹》还被改编成电影,在法国和美国先后出现了至少三个不同的影视版本。在法文戏剧文本《窦巴兹》和顾仲彝的《人之初》中国改编本之间,有一个至关重要的中介,即1936年出版的中文译本《小学教员》。《小学教员》是由郑延谷翻译,译稿在1936年获得中法联谊会的文学竞赛奖金,在出版前经过徐仲年的校改。顾仲彝改编的《人之初》在故事情节上基本忠实于郑延谷的中译本:“我的改编本,因仍用原作者的名字,未变更改的太多,尤其是剧本的主旨。"(详见徐欢颜:《论顾仲彝对法国戏剧的中国改编》.《文艺理论与批评》.2017年第2期)
马塞尔·帕尼奥尔(1895—1974),法国当代著名小说家、剧作家、导演,法兰西学院院士。1895年出生于法国南方欧巴涅镇的一个教师家庭。大学学业结束之后,曾在马赛和巴黎任英语教师。后来专门从事文学创作。1928年,发表讽刺喜剧《托帕兹》,一举成名。稍后,他又完成了著名剧本《马赛三部曲》:《马里留斯》(1928)、《法尼》(1929)、《凯撒》(1931),从此蜚声文坛。1946年,他被选为法兰西学院院士。
梨园戏名家吴捷秋回忆记录“当我在泉州参加抗战话剧活动的时候,留章杰先生早就活跃在戏剧界了。1940年,我在福建师范艺师科求学,因病从永安回泉,参加昭昧戏剧学会的夏季公演。在大型话剧《人之初》中,我担任个新闻记者的角色。当时留先生和该学会会长张一朋,导演黄菲君诸先生,都是泉州剧坛知名人士。戏在大光明戏院公演结束,我就到福建音专艺师科进修,至越年(1941年)冬回泉”。(吴捷秋著.樟园书诗文存(中卷)诗文杂俎. 2005)
昭昧戏剧学会创办人之一的张一朋(1911-1970年),是泉州话剧的创始人之一,其父亲张丕承是“泉苑茶庄”最鼎盛时期的经理。
昭昧戏剧学会创办人之一的许炳基(1923-1988年)是泉州著名的表演艺术家和导演。“自幼热爱音乐、歌唱和舞蹈、表演,擅于摹拟人物的表情和动作特征。十余岁在泉州立成小学就读时,即受当时在该校任教的戏剧前辈黄菲君、张一朋二先生的赏识,参与了校际的演出活动。……其时,抗战军兴,他在平民小学任教,便参与音乐界人士,组织抗日歌咏队,经常举行歌唱活动,又参加了“新峰剧社”、“青年剧社”、“长虹剧社”、“昭昧戏剧学会”等的演出。”(吴捷秋著. 梨园戏艺术史论.中国戏剧出版社出版,1996)
昭昧戏剧学会创办人之一的黄菲君,生卒年不详。1933年前后在泉州立成小学任教。
1940年秋,张一朋,黄菲君,许炳基与王冬青、林任生、许谷芬、王爱群、詹晓窗、苏鸿琪等人组成“泉州剧联社”,用闽南话演出改编自俄国讽刺作家果戈理代表作《钦差大臣》的话剧《巡抚》。社长张一朋、导演林任生、黄菲君。演职员有叶扬光、孙玛沙、刘黛云、傅惠瑜、许炳基、吴捷秋、留章杰、粘忠恕等30余人。
1941年(民国30年)10月10日,福建省政府教育厅戏剧教育委员会发布《庆祝第四届戏剧节告全国戏剧界书》(原载于《剧教》第1卷第7期,1941年7月20日出版)就提到“昭昧戏剧学会”和“昭昧戏剧学会戏剧讲义”, “作为本省的话剧团体,推行话剧活动”,“本省人民对于抗战建国的贡献,得力于戏剧宣传效果的甚多”。
昭昧中学在1942年停办,昭昧戏剧学会随之也就不见了踪影。
泉州一中94届校友张洵君整理
作者简介:
张洵君,清华大学华商研究中心研究员,贵州省金融研究院常务副院长,贵州财经大学兼职教授,全国金融系统青联委员。泉州一中94届校友,1994年以全省领先的高考成绩考入厦门大学经济学院国际贸易系,曾任基石资本副总裁,曾于北京大学攻读科学技术史博士学位,2012-2014年在清华大学社会科学学院经济学研究所从事经济史博士后研究。