【品诗小语】
江绕城郭竹连山 鱼美笋香饱腹欲
——苏轼《初到黄州》品读
中条山客
【品鉴】
因乌台诗案,苏轼在1079年(宋神宗元丰二年)被贬检校水部员外郎、黄州团练副使,不得签书公事,二月一日至黄州贬所。初抵黄州,寓居定惠院,随僧蔬食。生性达观、心胸开阔、随缘自适的苏轼于此时创作了这首脍炙人口的七律,尤其是“长江绕郭知鱼美,好竹连山觉笋香”,传唱千古,表达了超旷豁达心境。
是诗语言平实清浅,却揭示了苏轼初到黄州时复杂矛盾的心情。以自嘲口吻开头,此前诗人一直官卑职微,只做过杭州通判,密州、徐州、湖州三州知州,到湖州仅两月便下御史台狱,年轻时的抱负均成泡影,只能说为口腹生计而奔忙。“老来”句是说作者当时方四十五岁,这个年龄在古人已算不小了,苏轼创作于密州的《江城子》词中便有“老夫聊发少年狂”之句。“事业转荒唐”指“乌台诗案”事,屈沉下僚尚可忍耐,无端的牢狱之灾更使他检点自己的人生态度,“荒唐”二字是对过去的自嘲与否定,却含有几分牢骚。面对逆境,苏轼以平静、旷达的态度对待之。
初到黄州,正月刚过,又寄居僧舍,却因黄州三面为长江环绕而想到可有鲜美的鱼吃,因黄州多竹而犹如闻到竹笋的香味,把视觉立即转化为味觉、嗅觉形象,表现出诗人对未来生活的憧憬,紧扣“初到”题意,亦表露了诗人善于自得其乐、随缘自适的人生态度。苏轼这种苦中作乐、苦中寻乐精神是令人钦敬的,这种豁达、乐观的精神,使他在黄州的五年政治上的低谷时期(政治上不可能有任何作为),却在创作上达到炉火纯青的境界,相继创作了《前赤壁赋》、《后赤壁赋》、《念奴娇·赤壁怀古》等著名篇章。
后四句为作者自嘲,写以祸为福的宽慰心态,用典自况。“为口”而至此,可以说是人生的大不幸了,诗人却以苦为乐,以祸为福,在扫兴的“员外置”前加了一个“不妨”,在倒霉的“水曹郎”前加了一个“例作”,安之若素,自我调侃。其心胸开阔,个性旷达便跃然纸上。尾联写无功受禄的愧怍,质朴自然。身为“员外”,却没能为国家出力办事,而又要白白花费国家的钱银,实在是惭愧。“压酒囊”就是工钱,虽然钱不多,可对于一个“无补丝毫事”的人来说,还要费这工资,确实惭愧。 在就表现了诗人的豁达和自得。
这首诗一反古代诗人在遭受打击时鸣冤叫屈、叹老嗟卑的惯例,虽自嘲不幸,却又以超旷的胸襟对待之,随缘自适,恬淡乐观,他在逆境中苦中作乐,安贫乐道。
【原诗】
自笑平生为口忙,老来事业转荒唐。长江绕郭知鱼美,好竹连山觉笋香。逐客不妨员外置,诗人例作水曹郎。只惭无补丝毫事,尚费官家压酒囊。
【简释】
为口忙:双关语,既指因言事和写诗而获罪,又指为谋生糊口,并呼应下文的“鱼美”和“笋香”的口腹之美。郭:外城。逐客:贬谪之人,作者自谓。员外:定额以外的官员,苏轼所任的检校官亦属此列,故称。水曹郎:隶属水部的郎官。尚费官家压酒囊:作者自注:“检校官例折支,多得退酒袋。”压酒囊,压酒滤糟的布袋。宋代官俸一部分用实物来抵数,叫折支。
【今译】
自己都感到非常好笑,一生都为谋生糊口到处奔忙,等老了发现这一生的很多事情非常荒唐。长江环抱城郭,相信一定是江鱼多味道美,修竹茂林漫山遍野,只觉得阵阵笋香。贬逐的人,不妨随意安置,按照惯例,被贬者都要做水曹郎。惭愧的是我对政事没有什么补益,还要耗费官府俸禄,领取压酒囊的工资。
苏轼的弟弟苏辙有一首《初得南园》诗,其意境与苏轼的《初到黄州》如出一辙,也是非常值得一读的好诗。附于后。
附:苏辙《初得南园》
倒囊仅得千竿竹,扫地初开一亩宫。千里故园魂梦里,百年生事寂寥中。晏家不愿诸侯赐,颜氏终成陋巷风。洗竹移花吾事了,子孙他日记衰翁。
2023年5月27日星期六,陕州上阳书院