咬文嚼字25-意译


 

上海苏州河畔

一些老厂房成功转型

成为艺术家的乐园

 

改造后的厂房

被称为『优秀历史建筑』

『HERITAGE ARCHITECTURE』

 

英文直译为

『遗产建筑』

『遗产』=『优秀历史』

 

说『优秀历史建筑』

有利于中国人直观理解

『一般』与『优秀』的区别

 

说『遗产建筑』

则强调与国际接轨

为今后申报联合国世界文化遗产做准备

 

这是否是意译的一种

 

。。。