啄木鸟传媒纠错工作室通报 2010年第1号(总第1号) ————————————————————————— 关于《乡村爱情故事》 (搜狐版第1集之一)字幕纠错的通报
作者署名:啄木鸟 实名:刘家栋
1. 片头曲《咱们屯里的人》的第一句歌词是:“我的老家哎就住在这个屯。”这句话有语病。“我”可以“住在这个屯”,“老家”是无法“住在这个屯”的。也就是说,“老家”与“住”搭配欠妥。如将“住在”二字换成“是”字,改为“我的老家哎就是这个屯”;或删掉“住”字,变成“我的老家哎就在这个屯”,语句就通顺了。
2. 片头曲《咱们屯里的人》的另一句歌词“老少爷们更合群”,其中“爷们”似应儿化,但在这里暂不能确定。《现代汉语规范词典》的词条是【爷们儿】;《现代汉语词典》的相应词条有两个:【爷们儿】、【爷儿们】。但《现代汉语词典》的《凡例》说得较含糊:一种情况是“书面上有时儿化有时不儿化,口语里必须儿化的词”;另一种是“书面上一般不儿化,但口语里一般儿化的”。在全剧中类似的用法值得商榷之处甚多,限于篇幅,后面一般不再一一讨论。
3. 第1集开头,画面上出现一块红色标语牌,内容如上图。字写得还算漂亮,遗憾的是把“第”写成了“苐”。苐,当发dì音时,古同“第”。而“第”字最重要的一个义项是作为词的前缀,加在整数前面,表示次序,如“第一辆”。《现代汉语规范词典》特别提示:“(‘第’的)上边不是‘艹’(草字头儿)。”因此,在现代汉语中,不应把“第”写成“苐”。
4. “忙得啥”应为“忙的啥”。“得”是助词,主要用在动词或形容词的后面,连接表示程度或结果的补语,如:修理得好、漂亮得很。在本例中,“忙”是形容词,而“啥”是疑问代词,并未形成补语结构。“的”也是助词,在本例中,则宜用在形容词“忙”的后面构成“‘的’字结构”。
6.如上字幕,①“不知道啊”,“啊”应为“哇”。在这里,“哇(wa)”是“啊(a)”受前一个字“道”收音韵母ao的影响产生变音而采用的不同写法。(在全剧中还有许多语气助词方面的变化用法,恕不赘)②“我也正纳闷呢”,“纳闷”应予以儿化而为“纳闷儿”。 7.把上两条字幕连接起来看,确认“我都不担心你”应为“我倒不担心你”,才能与下一句“我怕你把车撞坏了”的意思吻合。 ▲ |