乌鲁木齐一艾滋病母亲重病在床难舍养女


乌鲁木齐一艾滋病母亲重病在床难舍养女

“我走了,小凤怎么办?”
http://www.tianshannet.com 天山网   2010年04月07日 12:19:37     
 

 

 

   由于病痛的折磨李英只能躺在床上,养女小凤在服侍她。

    一个兔唇女孩,有了一位善良母亲的收养才得以生存。捡破烂、乞讨,22年来,两人相依为命。如今,患艾滋病的母亲病入膏肓,却放心不下养女,希望好心人给孩子提供一份可以糊口的工作,“我不想女儿像我一样过一辈子流浪拾荒的生活”。

    母女租住土坯房

    近日,记者来到乌鲁木齐市乌拉泊青石巷附近的一排土坯自建房,李英和养女小凤就租住在这里。

    房间里,惟一的窗户也被塑料布封住,昏暗且不透气。不足20平方米的房里,只有两张木板床和一张桌子。

    56岁的李英蜷缩在靠门口的木板床上,她面色蜡黄,头发凌乱,时不时地发出一阵猛烈的咳嗽声。见有人进来,李英几次试图坐起来,都没有成功。

    李英的床边坐着她22岁的养女小凤,她低着头,眼睛直直地盯着墙角。小凤的上嘴唇留着一道做唇腭裂手术的疤痕,由于早年手术不是很成功,她吐字不清。听见母亲的咳嗽声,她双手捂住脸,嘤嘤地哭泣。“如果不是我,妈妈就不会这样”。

    在李英的一张血液检测单上,清晰地写着“HIV-阳性”。

    汽车站旁捡女婴

    李英有4个孩子,最小的女儿小凤是她捡来的。

    1986年,在经历了一次失败的婚姻后,李英经人介绍从甘肃老家带着3个孩子嫁到陕西岐山农村。

    1988年冬天的一个早晨,在岐山县汽车站附近,李英听到了一声声婴儿的啼哭声。“路边上有个纸箱,纸箱里躺着一个‘兔子嘴’娃娃,她在一件旧棉袄里挣扎着。”李英至今还记得当时的情景,生性善良的李英没多想,抱起女婴回了家,并说服了丈夫,从此这个孩子就成了她的小女儿,取名小凤。

    李英本想好好维持家庭,无奈她的第二任丈夫好吃懒做,整天打麻将不说,心情不好就打孩子。1996年,李英带着4个孩子扒上火车来疆投奔亲友。

    可在路上,李英的大儿子在武威失踪。到新疆后,他们并没有找到亲友,不久后,大女儿远嫁河南。而就在李英筹钱回甘肃找大儿子时,留在新疆的小儿子也失踪了。剩下的,只有带在身边的小凤。

    内疚和痛苦占满了李英的内心,但看着身边只有10岁的小凤,她知道自己必须撑下去。从那以后,母女俩一直在乌市漂泊,由于条件有限,小凤从来没有上过学,跟着母亲一起以乞讨和捡破烂为生。

    幸运的是,2004年,李英的大儿子与小儿子先后与在甘肃的父亲取得联系,而李英也终于知道了他们的消息。

    放心不下养女

    2007年,李英和4个孩子在乌市团聚,虽然各自的生活条件都不好,可是能经常见到孩子们,李英的生活充满了希望。

    这种幸福并没有维持多久。2009年,李英的体重持续减轻,皮肤出现疱疹。“大家以为只是普通的皮肤病,妈妈不愿意去医院,就在附近诊所输液治疗。”李英的大女儿魏兰兰说,直到今年母亲卧床不起,她和哥哥将母亲送到医院。拿到检验结果后,他们想不通,苦难的母亲怎么会和艾滋病联系在一起。“母亲一生坎坷,但洁身自好,想来想去,最大的可能性就是和她20多年前的卖血经历有关。”原来,1989年,为了凑够小凤治疗唇腭裂的手术费用,李英曾多次偷偷跑去卖血。

    虽然孩子们没有告诉李英病情,但李英已感觉到自己的病很难治了,已经卧床不起的她嘴里一直念叨着:“小凤该怎么办呢!她还从来没有离开过我的身边。”

    小凤说,自己没文化,嘴上有疤痕,说话发音也受影响,一直找不到工作。“哥哥姐姐条件也不好,我不想给他们添负担,如果妈妈不在了,我不知道未来的生活怎么办。”(记者杨凡 张晓洁 李远新

稿源: 亚心网
“我走了,小鳳怎麼辦?”
http://www.tianshannet.com 天山網2010年04月07日12:19:37
   
由於病痛的折磨李英只能躺在床上,養女小鳳在服侍她。

    
一個兔唇女孩,有了一位善良母親的收養才得以生存。撿破爛、乞討,22年來,兩人相依為命。
如今,患艾滋病的母親病入膏肓,卻放心不下養女,希望好心人給孩子提供一份可以糊口的工作,“我不想女兒像我一樣過一輩子流浪拾荒的生活”。

    
母女租住土坯房

    
近日,記者來到烏魯木齊市烏拉泊青石巷附近的一排土坯自建房,李英和養女小鳳就租住在這裡。

    
房間裡,惟一的窗戶也被塑料布封住,昏暗且不透氣。
不足20平方米的房裡,只有兩張木板床和一張桌子。

    
56歲的李英蜷縮在靠門口的木板床上,她面色蠟黃,頭髮凌亂,時不時地發出一陣猛烈的咳嗽聲。
見有人進來,李英幾次試圖坐起來,都沒有成功。

    
李英的床邊坐著她22歲的養女小鳳,她低著頭,眼睛直直地盯著牆角。小鳳的上嘴唇留著一道做唇齶裂手術的疤痕,由於早年手術不是很成功,她吐字不清。聽見母親的咳嗽聲,她雙手摀住臉,嚶嚶地哭泣。
“如果不是我,媽媽就不會這樣”。

    
在李英的一張血液檢測單上,清晰地寫著“HIV-陽性”。

    
汽車站旁撿女嬰

    
李英有4個孩子,最小的女兒小鳳是她撿來的。

    
1986年,在經歷了一次失敗的婚姻後,李英經人介紹從甘肅老家帶著3個孩子嫁到陝西岐山農村。

    
1988年冬天的一個早晨,在岐山縣汽車站附近,李英聽到了一聲聲嬰兒的啼哭聲。 “路邊上有個紙箱,紙箱裡躺著一個'兔子嘴'娃娃,她在一件舊棉襖裡掙扎著。”李英至今還記得當時的情景,生性善良的李英沒多想
,抱起女嬰回了家,並說服了丈夫,從此這個孩子就成了她的小女兒,取名小鳳。

    
李英本想好好維持家庭,無奈她的第二任丈夫好吃懶做,整天打麻將不說,心情不好就打孩子。
1996年,李英帶著4個孩子扒上火車來疆投奔親友。

    
可在路上,李英的大兒子在武威失踪。到新疆後,他們並沒有找到親友,不久後,大女兒遠嫁河南。而就在李英籌錢回甘肅找大兒子時,留在新疆的小兒子也失踪了。
剩下的,只有帶在身邊的小鳳。

    
內疚和痛苦佔滿了李英的內心,但看著身邊只有10歲的小鳳,她知道自己必須撐下去。
從那以後,母女倆一直在烏市漂泊,由於條件有限,小鳳從來沒有上過學,跟著母親一起以乞討和撿破爛為生。

    
幸運的是,2004年,李英的大兒子與小兒子先後與在甘肅的父親取得聯繫,而李英也終於知道了他們的消息。

    
放心不下養女

    
2007年,李英和4個孩子在烏市團聚,雖然各自的生活條件都不好,可是能經常見到孩子們,李英的生活充滿了希望。

    
這種幸福並沒有維持多久。 2009年,李英的體重持續減輕,皮膚出現皰疹。 “大家以為只是普通的皮膚病,媽媽不願意去醫院,就在附近診所輸液治療。”李英的大女兒魏蘭蘭說,直到今年母親臥床不起,她和哥哥將母親送到醫院。拿到檢驗結果後,他們想不通,苦難的母親怎麼會和艾滋病聯繫在一起。 “母親一生坎坷,但潔身自好,想來想去,最大的可能性就是和她20多年前的賣血經歷有關。”原來,1989年,為了湊夠小鳳治療唇齶裂的手術費用,李英曾多
次偷偷跑去賣血。

    
雖然孩子們沒有告訴李英病情,但李英已感覺到自己的病很難治了,已經臥床不起的她嘴裡一直念叨著:“小鳳該怎麼辦呢!她還從來沒有離開過我
的身邊。”

    
小鳳說,自己沒文化,嘴上有疤痕,說話發音也受影響,一直找不到工作。
“哥哥姐姐條件也不好,我不想給他們添負擔,如果媽媽不在了,我不知道未來的生活怎麼辦。”(記者楊凡張曉潔李遠新)

稿源: 亞心網
Urumqi, the mother of a seriously ill AIDS regret and daughter in bed
"I'm gone, Xiaofeng how to do?"
http://www.tianshannet.com Tian Shan Net April 7, 2010 12:19:37
   
Ying as pain or illness can only lie in bed, daughter Xiaofeng in the serve.

    
A cleft lip girl, with a good adoptive mother was able to survive. Scavenging, begging, 22 years, the two Dependence.
Today, the mother of terminally ill with AIDS, but worried about daughter, hoping to provide a well-meaning people can make ends meet for their children's work, "I do not want her wandering through life like me, scavenging of life."

    
Rental adobe house mother and daughter

    
Recently, the reporter went to Urumqi Wulabo bluestone Lane near a row of mud bricks from the housing, Xiaofeng Li Ying and daughter on the rental here.

    
Room, only to be plastic sheeting to seal windows, dark and airtight.
Less than 20 square meters room, only two wooden beds and a desk.

    
Li Ying, 56, curled up in bed by a wooden door, her complexion sallow, hair messy from time to time to send a gust of cough.
See people come in, Ying several attempts to sit up, without success.

    
Li Ying's bed sat her 22-year-old daughter Xiaofeng, her head bowed, eyes fixed on the wall straight. Xiaofeng keep an upper lip scar to do cleft lip and palate surgery, surgery is not very successful because the early years, her articulation clear. Heard my mother's cough, she hands over her face, trained, trained, crying.
"If not me, my mother would not have."

    
Li Ying's a blood test in a single, clear to read, "HIV-positive."

    
Bus station next to the pick up the baby

    
Li Ying has four children, her youngest daughter Xiaofeng is picked up.

    
In 1986, experienced a failed marriage, the Ying was introduced to his hometown from Gansu married with three children in rural areas in Shaanxi Qishan.

    
One winter morning in 1988, near the bus station in Qishan County, Ying heard the sound of the cries of the baby's crying. "There were street cartons, cardboard boxes, lay a 'rabbit mouth' doll, an old jacket in her struggle." Ying still remember the scene, by nature not to think about the good Ying
, picked up the girl returned home and persuaded her husband, from the child became her little daughter, named Xiaofeng.

    
Ying wanted to maintain a good family, her second husband helpless lazy, do not play mahjong all day, said the child hit a bad mood.
In 1996, Li Ying with four kids hanging on to the train to Xinjiang defect to friends and relatives.

    
Be on the road, Ying's son missing in Wuwei. To the Xinjiang, they did not find their relatives and friends, shortly after the eldest daughter marrying Henan. The Ying raise money back in Gansu to find older son, the youngest son to stay in Xinjiang have disappeared.
Left, only his side of the Xiaofeng.

    
Ying guilt and pain filled heart, but at around only 10 years old, Xiaofeng, she knows she must hold on.
Since then, mother and daughter have been wandering in Urumqi, due to limited conditions, Xiaofeng never went to school, together with his mother to begging and scavenging for a living.

    
Fortunately, in 2004, Li Ying's eldest son and the son has with his father in contact Gansu Province, and Li Ying has finally learned from them.

    
Worried about daughter

    
In 2007, Li Ying and four children in Urumqi reunion, though their living conditions are not good, but can often see the children, Ying's life is full of hope.

    
This happiness did not last long. In 2009, Ying continued to reduce body weight, skin herpes. "We thought it was only normal skin, mother unwilling to go to the hospital in the nearby clinic infusion therapy." Weilan Lan Ying's eldest daughter said, until this year, bedridden mother, her brother and the mother to the hospital. Get the test results, they fail to understand how the mother and the suffering associated with AIDS. "Mother had a rough life, but abstinence, After much deliberation, the biggest is the possibility of selling blood, and her experience about 20 years ago." So, in 1989, for treatment of cleft lip and palate surgery lobbied Xiaofeng costs, Ying has more than
time sneaking off to sell blood.

    
Although the children did not tell Ying disease, but patients feel Ying has been difficult to rule, and has been bedridden in her mouth, muttering: "Xiaofeng how to do it! She had never left me
side. "

    
Xiaofeng said that he did not culture, a scar on his mouth, words pronunciation are also affected and can not find work.
"My brother and sister are not good conditions, I do not want them to add the burden, if the mother is gone, I do not know how to do the next life." (Yang Fan ZHANG Xiao-jie Li Yuan's new)

Manuscript Source: Asian Centre Network
 
 
 
 
 

[ 作者:佚名    转贴自:本站原创    点击数:196    更新时间:2010-4-7    文章录入:nnb ]