矿难为俄胜利日蒙上一丝哀愁(多图)


     5月11日,俄罗斯总理普京表示,如果说克麦罗沃州拉斯帕德斯卡亚煤矿第一次爆炸原因有可能是人为因素的话,那么第二次爆炸则可以完全排除人为因素。
    5月9日凌晨俄罗斯最大的克麦罗沃州拉斯帕德斯卡亚煤矿发生两次爆炸,两次爆炸间隔为4个小时,而第二次爆炸的威力远远超过第一次。第二次爆炸时煤矿里有被困住的几十人,其中包括19名救援人员。死亡人数已经达到43人,还有47名矿工下落不明。俄罗斯国家电视台新闻频道以“含泪的节日”为标题报道这次事故。

    普京11日在新库兹涅茨克与遇难矿工家属会谈时说:“在调查这种事故时通常都要研究各方面因素,包括所谓的人为因素,这里指的是在火的处理问题上不够谨慎。”普京称:“这个因素有可能是第一次爆炸的原因,我认为,第二次爆炸时不存在这个因素。”他指出:“第二次爆炸是最严重的。”
    普京表示,对库兹巴斯拉斯帕德斯卡亚煤矿遇难矿工家属和受伤矿工的帮助不能仅限于发放抚恤金,并要求解决他们子女的教育和家庭住房问题。普京在矿难问题会议上请有关人员向他汇报克麦罗沃州政府和矿主将采取哪些措施。普京说:“我特别关注的是,帮助应当是有针对性的,而且不应只限于发放一次性抚恤金,还应当考虑为缺房户安排住房,为他们的子女提供疗养和今后受教育的机会。”普京说:“如有必要,还有为那些失去顶梁柱的家属们安排工作。”
    普京对拉斯帕德斯卡亚煤矿遇难矿工家属表示深切慰问,他同时承诺,国家会履行对他们负有的所有义务。普京在会见拉斯帕德斯卡亚煤矿遇难矿工家属时说:“你们目前失去亲人的处境是如此的可怕,如此的令人悲伤,用任何语言安慰都无助于事,我非常理解这一点。但是我希望你们知道这不是形式问题。”他说:“我希望你们知道,我们和你们一样经历着深深的痛苦。”他同时强调,国家会履行所有承担的义务,包括发放抚恤金。
    俄罗斯克麦罗沃州紧急情况总局人士11日表示,克麦罗沃州拉斯帕德斯卡亚煤矿爆炸的死亡人数上升至52人,还有38名矿工下落不明。他说:“截至目前为止,一共从矿井中找到52具尸体,其中40具尸体已经被认领。另外还有38人下落不明。”
     据悉,5月8日矿难发生后,俄罗斯总统梅德韦杰夫和总理普京高度重视,要求有关部门采取一切措施拯救井下矿工生命。俄政府紧急情况部已派出12个救援队进行救援。克麦罗沃州州长图列耶夫9日取消参加当天在莫斯科举行的纪念卫国战争胜利65周年庆典,守在矿难现场。发生爆炸的拉斯帕德斯卡亚煤矿是俄罗斯最大的煤矿之一,矿井深500米,年产8百万吨原煤。8号晚,这个煤矿连续发生两次爆炸,救援工作在第二次爆炸4个小时后一度宣布暂停。目前,初步判断两次爆炸都由甲烷引起,调查人员还就是否存在违反安全规章的行为展开调查。

 

 

奥巴马在西弗吉尼亚州矿难悼念仪式上的悼词

  
“我们在这里,怀念29位美国人:卡尔·阿克德、杰森·阿金斯、克里斯多佛·贝尔、格利高里·史蒂夫·布洛克、肯尼斯·艾伦·查普曼、罗伯特·克拉克、查尔斯·蒂莫西·戴维斯、克里·戴维斯、迈克尔·李·埃尔斯维克、威廉·I.格里菲斯、史蒂芬·哈拉、爱德华·迪恩·琼斯、理查德·K.雷恩、威廉姆·罗斯威尔特·林奇、尼古拉斯·达利尔·麦考斯基、乔·马克姆、罗纳德·李·梅尔、詹姆斯·E.姆尼、亚当·基斯·摩根、雷克斯·L.姆林斯、乔什·S.纳皮尔、霍华德·D.佩恩、迪拉德·厄尔·波辛格、乔尔·R.普莱斯、迪华德·斯科特、加里·考拉斯、格罗佛·戴尔·斯金斯、本尼·威灵汉姆以及里奇·沃克曼。”

无论我、副总统、州长,或是今天致悼词的任何一个人,都不能说出任何话语,可以填补你们因痛失亲人心中的创伤。

  尽管我们在哀悼这29条逝去的生命,我们同样也要纪念这29条曾活在世间的生命。

  凌晨4点半起床,最迟5点,他们就开始一天的生活,他们在黑暗中工作。穿着工作服和硬头靴,头戴安全帽,静坐着开始一小时的征程,去到五英里远的矿井,唯一的灯光是从他们头戴的安全帽上发出的,或是进入时矿山沿途的光线。

  日以继夜,他们挖掘煤炭,这也是他们劳动的果实,我们对此却不以为然:这照亮一个会议中心的电能;点亮我们教堂或家园、学校、办公室的灯光;让我们国家运转的能源;让世界维持的能源。

  大多时候,他们从黑暗的矿里探出头,眯眼盯着光亮。大多时候,他们从矿里探出身,满是汗水和尘垢。大多时候,他们能够回家。但不是那天。

  这些人,这些丈夫、父亲、祖父、弟兄、儿子、叔父、侄子,他们从事这份工作时,并没有忽视其中的风险。他们中的一些已经负伤,一些人眼见朋友受伤。所以,他们知道有风险。他们的家人也知道。他们知道,在自己去矿上之前,孩子会在夜晚祈祷。他们知道妻子在焦急等待自己的电话,通报今天的任务完成,一切安好。他们知道,每有紧急新闻播出,或是广播被突然切断,他们的父母会感到莫大的恐惧。

  但他们还是离开家园,来到矿里。一些人毕生期盼成为矿工;他们期待步入父辈走过的道路。然而,他们并不是为自己做出的选择。

  这艰险的工作,其中巨大的艰辛,在地下度过的时光,都为了家人。都是为了你们;也为了在路上行进中的汽车,为了头顶上天花板的灯光;为了能给孩子的未来一个机会,日后享受与伴侣的退休生活。这都是期冀能有更好的生活。所以,这些矿工的生活就是追寻美国梦,他们也因此丧命。

  在矿里,为了他们的家人,他们自己组成了家庭:庆祝彼此的生日,一同休憩,一同看橄榄球或篮球,一同消磨时间,打猎或是钓鱼。他们可能不总是喜欢这些事情,但他们喜欢一起去完成。他们喜欢像一个家庭那样去做这些事。他们喜欢像一个社区一样去做这些事。

  这也是美国人熟知的一首歌里表达的精神。我想,让大多数人惊讶的是这首歌实际是一名矿工的儿子所写,关于贝克利这个小镇的,关于西弗吉尼亚人民的。这首歌曲,“靠着我”(Lean on Me)是关于友谊的赞歌,但也是关于社区关于一同相聚的赞歌。

  灾难发生的几分钟,几小时,几日之后,这个社区终被外界关注。搜救者,冒着风险在充满沼气和一氧化碳的狭窄地道里搜寻,抱着一线希望去发现一位幸存者。朋友们打开门廊的灯守夜;悬挂自制的标语上写着,“为我们的矿工和他们的家人祈祷。”邻居们彼此安慰,相扶相依。

  我看到了,这就是社区的力量。在灾难随后的几天,电子邮件和信件涌入白宫。邮戳来自全国各地,人们通常都是同一开头:“我很骄傲来自一个矿工的家庭。”“我是一名矿工的儿子。”“我很自豪能成为一名矿工的女人。”……他们都感到自豪,他们让我关护我们的矿工,为他们祈祷。他们说,不要忘了,矿工维持着美国的光亮。在这些信件里,他们提出一个很小的要求:不要让这样的事再发生。不要让这事情再发生。

  我们怎忍让他们失望?一个依赖矿工的国家怎能不尽全力履行职责保护他们?我们的国家怎能容忍人们仅因工作就付出生命;难道仅仅是因为他们追求美国梦吗?

  我们不能让29条逝去的生命回来。他们此刻与主同在。我们在这里的任务,就是防止有生命再在这样的悲剧中逝去。去做我们必须做的,无论个人或是集体,去确保矿下的安全,向他们对待彼此那样对待我们的矿工,如同一家人。因为我们是一家人,我们都是美国人。我们必须要彼此依靠,守望彼此,爱护彼此,为彼此祈福祈祷。

  今天,我想起一首圣歌,在我们心痛时会想起这首歌。“我虽行过死荫的幽谷,但心无所惧,因你与我同在。你的杖,你的竿,都在安慰我。”

  上帝保佑我们的矿工!上帝保佑他们的家人!上帝保佑西弗吉尼亚!上帝保佑美国!