“傅译” 、“草译”或“林译“某某作品,到底好不好,颇值得商榷。窃以为我们更需要让作家“附体”,而非译者时不时从幕后出来的“傅体”。翻译应像演员,演什么像什么。《关云长》电影里的曹操,我从头看到尾, 看到的只有姜文。《让子弹飞》里的张麻子,我左看右看,还是姜文。我更喜欢葛优。他演福贵像福贵,演黎叔像黎叔,演李冬宝就像李冬宝。当然也有人会说,不行,管他演什么,我要看的就是姜文,当然这也是一种取舍,我无话可说。
萧教...
作者文章归档:方柏林
近日天气不大好。密苏里州刮了一场龙卷风,半径达一两里路长,行径之处,屋子就好像是火柴盒遇到了吸尘器,这场龙卷风之中,死去一百多人,还有多人失踪、受伤。
很快,大风到了我们这里。前日,学校、州政府等多个单位都提前下班,甚至有学校毕业典礼都取消了,因为龙卷风要来。我们赶紧回家,躲进壁橱里,然后拿上床垫放在里面,假如龙卷风过来,屋子倒掉,可依靠床垫暂时躲藏一下。
这场大风实在厉害,我躲藏中不时跑出来看电视上的预报。气象员都说这个龙卷风“This tornado means business",意思是不是闹着玩的。俄克拉荷马由于龙卷风高发,气象预报员训练有素,能非常精确地报出龙卷风现在都到了...
继去年在台湾获《中国时报》“开卷好书奖”之后,六一儿童节前夕,《布鲁克林有棵树》入选2011年新闻出版总署向全国青少年推荐的百种优秀图书书目。这是难得的一本超越意识形态、在各地都获得推荐的一部感人至深的作品。为此我再次宣传一下,希望这本书能得到青少年朋友的喜爱。
美国这里,中小学的暑假已经开始了,书店及时推出了暑期推荐读物,《布鲁克林有棵树》也在其中。
不如顺便把其他照片一起发出来吧。我常来这里,一些店员我估计看我都面熟。不过,围着陈列台这么在拍,感觉像是竞争对手派来的奸细,我很不好意思,所以一组照片来之不易,希望大家对照着好好看看。
这中间好多作品都已经有了中文版。比如,译林...
一般来说,当人们论述中国人在美国职业发展的时侯,多讨论针对黄皮肤的种族歧视,讨论针对亚裔的“竹子天花板”。很少有人关注大家不愿意去承担领导职责的情形。这和国内的情况不同,国内大家抢着...
1、曾经看过你的一篇博客《阅读是一大工程》,里面谈到家长带着孩子去公共图书馆读闲书。能不能具体给我们讲一两个你身边有关美国公共阅读或是阅读教育的故事?
除了纸质图书之外,你还可以借到有声图...