被字里藏着什么?


被字里藏着什么?

             沈东子

 

 

可别以为我写了别字,把被子写成了被字,如果是被子,被子里能藏什么?无非是光溜溜睡觉的人,有时一条,有时两条,这也不是什么秘密,我说的的确是被字,是被这个字,被动的被。被字里藏着的东西,比被子里那点破事丰富多了。早年习英文,初见有什么主动语态和被动语态之分,当时觉得英国人真够麻烦的,说句话这么复杂,难不成我吃饭还能说成我被饭吃了,我睡觉说成我被觉睡了,或者我拉屎说成我被屎拉了?说谁被屎拉了,意思是说那人不如屎,那可是骂人的话,够恶毒,要不是仇人冤家,估计也没谁会这么说。后来长大了,吃饭多了,主要是吃亏多了,我慢慢发现了被动语态的奥妙,体会出了它的种种好处,这不,2009年刚过,被字应运而生,被网民选为当年年度汉字,一下火了。

 

被增长,被就业,被失踪,被自杀,被英雄,被涨工资,也就是说我们根本不知情,或者根本没做过的事,被安在了我们头上,说来说去就是被代表,工资根本没涨,说是统计出来我们的工资涨了,年轻人根本没找到工作,说是多少多少人就业了,明明是死于警方暴力,却说是自我了断等等,按我国的惯例,这些事一旦由官方说出来,是不可能改变的,什么时候听见政府认过错?可又不符合事实,听着心里憋得慌,怎么办呢?智慧的中国网民想到了被这个字。这个字的奥妙在于,它用一种荒诞形式给官方解说戴一顶帽子,表面上看不符合汉语语法,说得别别扭扭,但无比真实地展示了中国人的现状,现状是什么?就是老百姓无权无势,还无奈,经常被代表,被代表了还不知情,如同我的身份证被偷偷拿走了好几回,拿去做了什么坏事我也不知道。

 

我代表或我谨代表谁谁谁,是报纸电视上经常出现的开头语,我们都看麻木了,甚至忘记了其中的含义,以为相当于这个吗,那个吗,是一句口头禅。这种官样句式对老百姓的影响是很大的,记得出版社去北京上海参加全国书展,不时会有员工热情洋溢地对外省同行或书店人员说,我代表桂林人民,欢迎你来桂林玩!其实说这样的话,心里是善意的,还怀着暖意,桂林有山有水,还有米粉,欢迎人家来玩,当然是盛情满怀,问题是这样的句式太夸张,欢迎就欢迎呗,干吗一定要代表桂林人民呢,也没谁授权你代表呀。桂林市长可能敢这样说,但实际上他也不是我们投票选出来的,所以市长经常说着说着,也不跟我们打招呼,就换地方了,去别的地方说了。

 

我们选出来的人,才代表我们,多么简单的道理,可时间久了,我们早把那道理忘了,觉得人家官员嘛,总是有来头的,至于是不是代表我们的利益,懒得想,想多了也没用。饲养员调离猪场,还要看一眼养过的猪才走,毕竟朝夕相处过,多少有点感情,如今一个官员换地方,跟老百姓有什么关系呢,这就是中国的官场。于是我们长年累月被代表着,连猪都不如。被字里藏着的,是我们的不知情和不情愿。被子里的事,如果有一方是不情愿的,那会构成强奸罪,那么被字里的事呢?2009年的这个年度汉字,道出了多数中国人的权益被损害的真相。

“七”乐无穷,尽在新浪新版博客,快来体验啊~~~请点击进入~