转载:俄总统建议遵循老子教诲应对金融危机


中新网2010年6月20日电 据俄新网报道,19日,俄罗斯总统梅德韦杰夫向圣彼得堡国际经济论坛与会者建议,遵循中国古代伟大哲学家和思想家老子的教诲来应对世界金融危机。

据报道,梅德韦杰夫19日在圣彼得堡论坛演讲时提出,“如果我们遵循中国哲学家的遗训,我认为,我们能够找到平衡点,并成功走出这场巨大的考验”。

梅德韦杰夫说,他当天早晨在网上翻阅上,找到了老子的《道德经》。梅德韦杰夫援引了文中的一段内容说:“得与亡孰病?是故甚爱必大费,多藏必厚亡,知足不辱,知止不殆,可以长久。”(译文:获取和丢失相比,哪一个更有害?(对名利)过分的爱就必定要付出更多的代价;过于积敛财富,必定会遭致更为惨重的损失。所以说,懂得满足,就不会受到屈辱;懂得适可而止,就不会遇到危险;这样才可以保持长久的平安。)

来源:中国新闻网


老孙唠叨两句^_^
朋友,您能时时做到“知足”,“知止”?
不是知道,是要真的能管住自己,真的能做到。
我们大多数人、大多数时候,是“看得破,忍不过。想得到,做不来”哦。转载:俄总统建议遵循老子教诲应对金融危机 - 老孙同学 - 孙虹钢的官方博客

 


以下是原文截屏