中越携手加强跨境卫生合作 共防性病艾滋病传播


中越携手加强跨境卫生合作 共防性病艾滋病传播
2009年11月13日 00:33 来源:中国新闻网 
 中新社昆明十一月十二日电 (记者 徐向良 林燕)中国云南河口县政府与越南老街市政府,十二日在云南河口县举行“预防控制性病/艾滋病双边跨境合作第十三轮会谈”,并签署会谈纪要称,中越双边将加强卫生跨境合作,共同防控性病艾滋病的传播。

  会上,双方回顾了二00九年根据第十二轮会谈纪要开展的双边卫生跨境防治工作,并对下一步合作的意向达成多项共识。纪要称,将“中国•河口/越南•老街预防控制性病/艾滋病双边跨境合作”改为“中国•河口县/越南•老街市卫生工作双边跨境交流合作”。双方就建立疫情信息沟通机制,探索双边出入境艾滋病防治高危人群(长卡司机、娱乐场所服务人员)的综合干预方法,争取双边警方对静脉吸毒人群干预的支持,稳固建立疟疾联防联控长效机制等达成一致。

  针对当前全球甲型H1N1流感疫情的严峻形势,双方还一致同意疾病预防控制部门加强信息通报、疫情监测并加强医疗救治等技术领域的交流合作。此外,还就中越双边建立定期食品安全通报制度,针对进出口食品加强食品安全监测和信息通报,互派食品安全相关管理人员到对方食品质量检验机构参观学习等内容,达成一致。

  中方代表团团长、云南河口县副县长冯锐表示,目前双边的跨境合作日趋完善,艾滋病防治和部分传染病的联防联控己显成效。但在合作开发印制中越语宣传材料、食品安全的宣传教育活动以及传染病疫情通报机制等方面的工作还不完善

  越方代表团老街市政府人民委员会副市长阮氏北一行对纪要的内容表示赞同,并表示将积极与中国方面开展好卫生工作双边跨境合作。

  据了解,自一九九八年以来,中国河口与越南老街市就开始有防控性病/艾滋病方面的跨境交流合作。十二年来,双边合作领域逐步拓宽,合作水平和层次逐渐深入,合作形式不断丰富。通过跨境交流合作,双方政府、各部门、社会各界和个人切实履行了防治艾滋病责任,全力推动防艾工作全面发展,有效提高了双方传染病防控和突发公共卫生事件的处置能力。(完)
China and Vietnam working together to enhance cross-border health co-operation of transmission of STD and AIDS Prevention
At 00:33 on November 13, 2009 Source: China News Net
China news agency, Kunming, November 12 (Reporters Xu Xiang and Liang Linyan) - Hekou County, Yunnan, China and Vietnam Lao Cai city, on the 12th county in Yunnan estuary held a "Prevention and Control of STD / AIDS in the thirteenth round of the bilateral cross-border co-operation talks "and signed the summary of the talks, said that China and Vietnam will strengthen the health of bilateral cross-border co-operation the spread of STD and AIDS prevention and control.

The two sides reviewed the 2009 summary of the talks conducted under the 12th round of the bilateral cross-border health prevention and treatment work, and the next step to reach consensus on a number of cooperation intent. Minutes, said the "China • Estuary / Vietnam • Lao Cai prevention and control of STD / AIDS in the bilateral cross-border cooperation" to "China • River County / Vietnam • Lao Cai City, bilateral cross-border exchanges and cooperation in public health work." The two sides on the establishment of the epidemic information exchange mechanism, and explore a bilateral immigration AIDS high-risk groups (long card drivers, entertainment service personnel) and integrated intervention approach for bilateral police support for the intervention among injecting drug users, secure the establishment of joint prevention and control malaria, a long effective mechanism to reach agreement.

Influenza A H1N1 influenza for the current global epidemic of the grim situation, the two sides also agreed to disease prevention and control departments to step up communications, surveillance and to strengthen the medical treatment such as exchanges and cooperation in technical fields. In addition, the Sino-Vietnamese bilateral establishment of a regular food safety notification system for import and export food to enhance food safety monitoring and communications, exchange of food safety-related management personnel to visit each other's food quality inspection institutions learning content, reach a consensus.

Chinese delegation head, deputy head of Hekou County in Yunnan Province Feng Rui said that the current bilateral cross-border cooperation has become increasingly perfect, AIDS prevention and control and some joint prevention and control of infectious diseases has been paying off. However, in cooperative development of Sino-Vietnamese language printed promotional materials, food safety publicity and education activities and the notification mechanism on infectious diseases and other aspects of the work is not perfect

Vietnam delegation Street municipal People's Committee Nguyen Thi, deputy mayor of the north line of the summary of the contents of the agreed, and said the Chinese side will actively carry out with good health in the bilateral cross-border cooperation.

It is understood that, since 1998, China and Vietnam, Lao Cai City, estuaries began to have prevention and control of STD / AIDS cross-border exchange and cooperation. Twelve years ago, bilateral cooperation has been gradually broadened, the level of cooperation and the level of the gradual deepening of the forms of cooperation are continuously enriched. Through cross-border exchange and cooperation, the two governments, departments, the community and individual responsibility for the effective implementation of the fight against AIDS, efforts to promote comprehensive development of anti-aids work, effectively improve the prevention and control of infectious diseases between the two sides, and its ability to handle public health emergencies. (End)

 
 
 
 
 

[ 作者:佚名    转贴自:本站原创    点击数:196    更新时间:2009-11-13    文章录入:nnb ]

 

艾滋病或不再是绝症

 

 

价值中国网网友关注“发明艾滋病新药免费救治征集媒体见证人”

艾滋病早期治疗是康复与延长30~60年生命的保障

鸡尾酒疗法并非万能,抗药性与毒副作用导致联合疗法与中药疗法应用的迫切性

呼吁救治艾滋,关注化学新药

康生丹配合西药治疗AIDS总结

艾滋病“感染”、“免疫”与“营养”三关各期施治研究

康生丹四代新药,化学名—三合皂甙分类引述
 

艾滋病免疫重建的重要意义是挽救生命的根本 

从食品植物研究开发的治疗艾滋病新药三合皂甙〔康生丹四代〕介绍  

从食品植物研究开发的治疗艾滋病新药三合皂甙  

从食品植物研究开发的治疗艾滋病新药介绍  

艾滋病的中药  

论HIV不是AIDS的病因机制 

康生丹颗粒简介 

美国营养学家推崇“抗炎饮食”同于中医之食疗 

康生丹颗粒基础研究 

艾滋病预防及国外食疗研究 

艾滋病感染者能活多久 

专家:艾滋病早治疗能多活30年以上“隐形”感染者进入晚期才被确诊 

T细胞、T细胞亚群、 调节性(或抑制性)T细胞在艾滋病康复中的研究 

你知道为什么害怕“艾滋病”这三个字么?艾滋病不同感染期症状 

康生丹颗粒〈ksd〉对免疫抑制模型小鼠免疫功能影响实验研究-公布 

食疗与艾滋病研究-康生丹颗粒〈一〉 

艾滋病未来康复的动向分析 

艾滋病人的药膳 

首次公布康生丹提高艾滋病患者CD4的图片 

艾滋病或不再是绝症