钟光亚新解《道德经》十三


原文:

  宠辱若惊  贵大患若身  

  何谓宠辱若惊  宠之为下  得之若惊  失之若惊  是谓宠辱若惊

  何谓贵大患若身  吾所以有大患者  为吾有身  及吾无身  吾有何患

  故  贵以身为天下  若可寄天下  爱以身为天下  若可托天下

 

译文:

  得宠和遭辱一样会受惊,然而这又会留下大的忧患给自身。
  何谓得宠和遭辱一样会受惊?因为受宠是卑下的事情,得到就会惊喜,失去就会惊惧,所以说得宠和遭辱一样都会受惊。
  何谓会留下大的忧患给自身?因为我所以有大的忧患,是由于我只顾自身。当我不只顾其自身,我会有什么忧患呢?(也不会因为宠辱而受惊)
  所以:贵以自身去为天下,这样才可寄予天下;爱以自身去为天下,这样才可托付天下。

 

点注:

  老子此篇论述了政界人物必须具备的品格——只为天下,不为自己。
  此篇以宠辱入题引伸出只顾自己会给自己留下大患,反映了老了的宠辱观、从政观。
  此篇某些文字的理解上存在不同见解,然而不可按自己见解去增改原文。