如从医学中引进大量的形象化词语:“臃肿”指过度肥胖,转动不灵,现比喻机构庞大、调度不灵;“供氧”指把氧气提供给需要的人,现指提供某种可利用的条件给对方使用,如“给企业供氧”;“动手术”指医生用刀子、剪子、针线等医疗器械在病人身体上进行的切除、缝合等治疗,现指对某些不合理的组织或机构进行大的改革、整顿;“心腹”指人的心脏器官,现指亲信的人;“造血”原指肌体自身制造血液,现泛化为企业“依靠自己的力量,通过内部调节,保持自身的活力”。
又如从厨房中移用的词语:“炒鱿鱼”喻指解雇;“菜篮子”喻指群众的生活;“大瓣蒜”喻指故意夸大本领或故弄玄虚的人;“老油条”喻指圆滑世故之人;“半瓶醋”喻指对事物一知半解就哗众取宠的人;“大锅饭”喻指不分情况,一律按人平均的分配方式;“开小灶”喻指在工作或学习上对某些人给予特殊的帮助或照顾。
语言创新与巧借百科(2)
评论
7 views