作者文章归档:钟光亚

长期从事经济学研究,对哲学、社会学及传统文化也有一定研究。原研究生导师。



QQ号993341112

钟光亚新解《道德经》三十一


原文:

  夫兵者  不祥之器  物或恶之  故有道者不处  

  君子居则贵左  用兵则贵右  兵者不祥之器 非君子之器  不得已而用之  恬淡为上  胜而不美  而美之者  是乐杀人  夫乐杀人者,则不可得志于天下矣

  吉事尚左  凶事尚右  偏将军居左  上将军居右  言以丧礼处之       杀人之众  以悲哀莅之  战胜以丧礼处之


译文:

  军队,是不祥的战争工具,畜禽之类动物也会害怕,所以有道之人不去从事战争。
  君子排位平时尊贵左边(古代礼节:客居左,主居右),到用兵打仗时则是尊贵右边。军队是...

Read more

钟光亚新解《道德经》三十


原文:

        以道佐人主者  不以兵强天下  其事好还  

  师之所处  荆棘生焉  大军之后  必有凶年    善有果而已  不敢以取强  果而勿矜  果而勿伐  果而勿骄  果而不得已  果而勿强

  物壮则老  是谓不道  不道早已


译文:

  以道辅佐君主的人,不以武力逞强天下,其事必有好报。
  军队住扎过的地方,田园荆棘丛生。大军征战过后,必是凶荒之年。善意从事战争只是为了取得战果而已,不敢以武力来逞强天下。战争胜利了而不要矜持,战争胜利了而不要炫耀...

Read more

钟光亚新解《道德经》二十九


原文:

  将欲取天下而为之  吾见其不得已  

  天下神器  不可为也  不可执也  为者败之 执者失之  是以圣人  无为  故无败  无执  故无失

  夫物或行或随  或嘘或吹  或强或羸  或载或隳  是以圣人  去甚  去奢  去泰


译文:

  将意欲拿天下施展个人的作为,我看实现不了他自己的目的。
  天下政权这个神器,不可按个人意志来作为,不可固执推行其自己的目的。妄自作为则会遭到失败,固执强求则会失去民众。所以圣人:实行无为而治,因此也就不会失败;不去固执强求民众,因此也就不会失去政权。
  因为事物千差万别,有的独行有的伴随;有的轻嘘有的重吹;有的...

Read more

钟光亚新解《道德经》二十八


原文:

  知其雄  守其雌  为天下溪  为天下溪  常德不离  复归于婴儿

  知其白  守其黑  为天下式  为天下式  常德不忒  复归于无极

  知其荣  守其辱  为天下谷  为天下谷  常德乃足  复归于朴  
  
       
朴散则为器  圣人用之  则为官长  故  大制无割

 

 译文:

  知其雄性所具备的天职,守其母性所特有的雌柔,哺乳后代有如天下溪流滋润万物。哺乳后代有如天下溪流滋润万物,如此道的品德(无私生育万物)也就不会离去。这样人们又回归到了婴儿...

Read more

钟光亚新解《道德经》二十七


原文:

  善行  无辙迹  善言  无瑕谪  善数  不用筹策  善闭  无关楗而不可开  善结  无绳约而不可解  

  是以  圣人常善救人  故无弃人  常善救物  故无弃物  是谓袭明  

  故  善人者不善人之师  不善人者善人之资  不贵其师  不爱其资  虽智大迷  是谓要妙


译文:

  善良行动,不会留下痕迹;善良言谈,没有瑕疵可以指责;善意算计,不用讲究筹码策划;善意闭门,没有栓杠而不可开;善意结交,没有绳缚而不可解;
  所以,圣人经常善意救人,因此没有遗弃的人(人尽其能),经常善意救物(物尽其用),因此没有废弃的物。这就叫承袭了道的聪明。
  ...

Read more

钟光亚新解《道德经》二十六


原文:

  重为轻根  静为躁君  
  是以  君子终日行  不离轻重  虽有荣观  燕处超然  奈何万乘之主  而以身轻天下   
  轻则失根  躁则失君

 译文:

  重与轻之间重是轻的根(基础),静与躁之间静是躁的君(主导)。
  所以,君子终日行动,不离权衡轻重这一尺度。虽然有荣耀的宫庭,却不能像幽燕安乐处之而超然于外界。为什么身贵为万乘之大国的君主,却不重自身以轻天下呢?
  轻率就会失去根本,躁动就会失去君位。

点注:

老子此篇阐明了轻与重、静与躁两对矛盾的主导方面,这就深化了老子朴素的矛盾思想,也即是今天所说的两点论、重点论&r...

Read more

钟光亚新解《道德经》二十五


原文:

  有物混成  先天地生  寂兮  寥兮  独立而不改  周行而不殆    可以为天下母  吾不知其名  字之曰  道  强为之名曰  大  
  大曰逝  逝曰远  远曰反  
  故  道大  天大  地大  人亦大  域中有四大  而人居其一焉 
  人法地  地法天  天法道  道法自然

 

译文:

  有一个物(即道)是由各种要素混合而成,先于天地而生。静寂无声啊,空旷无形啊,它独立的运行没有任何力量可以使其改变,周而复始的运转永不会停息,可说是天地生成的母亲。我不知道它的名字,给它命个名字叫道(寓意世界产生之路...

Read more

钟光亚新解《道德经》二十四


     企者不立  跨者不行  
  

    自见者不明  自是者不彰  自伐者无功  自矜者不长  

       
        
其在道也  曰  余食  赘形  物或恶之  故  有道者不处


译文;

  踮脚企盼不能长立,跨腿急步不能长行。
  固执已见不能兼听则明;自以为事不能得到表彰;自我炫耀不能得到成功;自我夸大功劳不能使其长存。
 ...

Read more

钟光亚新解《道德经》二十三


原文:

  希言自然
  故  飘风不终朝  骤雨不终日  孰为此者  天地  天地尚不能久  而况于人乎  
  故  从事于道者  道者同于道  德者同于德  失者同于失     同于道者  道亦乐得之  同于德者  德亦乐得之  同于失者  失亦乐得之  
  信不足焉  有不信焉

 

译文:

  大道对大众无言的呼唤顺应自然。
  所以(你看),飘风(狂风)吹不了一早晨,骤雨(暴雨)下不了一整天。是谁在做此事?当然这是天地。天地尚不能使狂风暴雨长久,而况于人乎(人的狂暴行为也不可能持久)!
  所以,从事道的...

Read more

钟光亚新解《道德经》二十二


原文:

  曲则全  枉则直  洼则盈  敝则新  少则得  多则惑

是以  圣人抱一为天下式  不自见  故明 不自是  故彰      不自伐  

故有功  不自矜  故长       夫唯不争  故天下人莫能与之争  

        古之所谓曲则全者  岂虚言哉  诚  全而归之

 

译文:

  经得委曲则会园满,受得冤枉则敢直言;地势低洼则水易满,东西破旧则会更换;目标很少则易...

Read more